Название | Приключения в антропоцене |
---|---|
Автор произведения | Гайя Винс |
Жанр | Прочая образовательная литература |
Серия | |
Издательство | Прочая образовательная литература |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-389-16556-4 |
Это приведет к введению более жестких стандартов по выбросу загрязняющих веществ от автотранспортных средств, которые уже начинают внедряться многими развивающимися странами, такими как Китай и Индия. Это означает кардинальное изменение привычного способа приготовления пищи и отопления домов жителями таких мест, как Катманду. Обеспечение экологически безопасными кухонными плитами за 30 долларов 500 млн семей, которые готовят на открытом огне, стоило бы всего 15 млрд долларов. Снабжение домов этими экологичными плитами не только бы снизило уровень загрязнения, но и освободило бы девочек и женщин от необходимости собирать и переносить дрова – обязанность, которая ставит под угрозу их здоровье, подвергает риску насилия и не дает посещать занятия в школе. В выигрыше оказались бы все.
Живописная деревенька Пхакдинг, расположенная на пути туристического маршрута к базовому лагерю Эвереста, отличается от тех, которые я уже успела посетить, но проходит несколько часов, прежде чем я наконец понимаю, чего не хватает. Ответ приходит сам собой, когда я вижу Ани, хозяйку моего гостевого дома, которая что-то готовит на электрической плите: дым, который сопровождал меня на каждой улице и в каждом доме, с тех пор как я приехала в страну, здесь странным образом отсутствовал. Я делаю глубокий вдох, чтобы в этом убедиться. Ощущается едва уловимый запах костра, горящего где-то на дальней горной гряде, однако больше никакого намека на дым. Чувствую аромат чеснока и лука с острым перцем, доносящийся из кухни Ани, сладковатый волглый запах высыхающей растительности, смешивающийся с запахом душистой конопли и цветов и с землистой кисловатостью навоза буйволов.
На ужин у меня овощное рагу с чапати, и я выпытываю у Ани подробности об этой не знающей дыма нирване. Оказалось, что это была инициатива одной из общественных организаций, благодаря которой вся деревня перешла на микрогидроэлектроэнергию, используя течение ручья для запуска турбины, обеспечивающей электричеством деревню. «Мы использовали все больше и больше керосина и солярки, потому что был большой наплыв туристов, и это стоило слишком дорого», – говорит Ани. Когда идея о микрогидроэлектростанции прозвучала впервые, некоторые жители деревни отнеслись к ней скептически, считая, что переход на новый источник энергии будет очень затратным. Как бы там ни было, те, кто не мог себе позволить все дорожающую солярку, просто рубил деревья в лесу на дрова и кидал в костер навоз и другие отходы. Однако по мере увеличения потока туристов росли потребности деревни в энергии, а редкие высокогорные леса с ужасающей скоростью пустели. Назревало напряжение между теми, кто хотел сохранить лес для выпаса буйволов, и теми, кому он был нужен для топлива.
По словам Ани, микрогидроэлектростанция все изменила. «Она вырабатывает
26