Название | Багровый берег |
---|---|
Автор произведения | Линкольн Чайлд |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Пендергаст |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-389-16414-7 |
Они подъехали поближе, и Констанс увидела разбросанные по траве вдоль края обрыва скульптуры – грубо обтесанные гранитные глыбы, из которых вырастали полированные и несколько зловещие формы: лица, туловища, мифические морские существа. Место, выбранное для сада скульптур, показалось ей поразительным.
Пендергаст остановил родстер на гравийной дорожке, идущей вдоль дома. Когда они вышли из машины, в дверях появился Персиваль Лейк и шагнул на крыльцо.
– Добро пожаловать! Боже милостивый, да вы путешествуете с шиком. Это ведь «Спайдер – пятьсот пятьдесят» пятьдесят пятого года, если не ошибаюсь, – сказал он, спускаясь по ступеням.
– Точнее, пятьдесят четвертого, – ответил Пендергаст. – Машина моей покойной жены. Я предпочитаю что-нибудь более комфортабельное, но моя помощница мисс Грин настояла на родстере.
– Я не настаивала, – вставила она.
– Ваша помощница… – (Констанс не понравилось, как иронически взлетели брови скульптора при взгляде на нее.) – Рад видеть вас снова.
Она довольно холодно пожала его руку.
– Давайте посетим место преступления, – предложил Пендергаст.
– А вы время даром не тратите, ни свое, ни чужое.
– В уголовном расследовании существует обратная зависимость между качеством вещественных доказательств и временем, в течение которого эти доказательства ожидали осмотра.
– Верно.
Лейк провел их в дом. Они прошли по холлу и небольшой гостиной, из окон которой открывался панорамный вид на океан. В старом доме, полном воздуха и свежести, царил идеальный порядок; морской ветерок поигрывал кружевными занавесками. В кухне нарезала морковку привлекательная блондинка лет тридцати пяти, стройная и спортивная.
– А это моя помощница, Кэрол Хинтервассер, – сказал им Лейк. – Пожалуйста, познакомься: агент Пендергаст и Констанс Грин. Они приехали на розыски моей коллекции вин.
Женщина повернулась к ним с улыбкой, открывшей белоснежные зубы, вытерла руки и обменялась с гостями рукопожатием.
– Прошу меня простить, я как раз готовлю мирпуа[2]. Я так рада, что вы смогли приехать! Перс просто в отчаянии. Эти вина так много для него значили – гораздо больше, чем их стоимость.
– Я его понимаю, – откликнулся Пендергаст.
Констанс заметила, что он обшаривает кухню своими серебристыми глазами.
– Сюда, пожалуйста, – сказал Лейк.
В дальнем конце кухни была узкая дверь. Лейк открыл ее, щелкнул выключателем. Вспыхнувшая лампа осветила хлипкую крутую лестничку, уходящую в темноту. Оттуда хлынул густой запах холодной сырой земли и камня.
– Осторожнее, – предупредил Лейк. – Лестница крутая.
Они спустились в похожее на лабиринт помещение с каменными стенами, покрытыми селитрой, и каменным полом.
2