Название | Утраченное сокровище |
---|---|
Автор произведения | Холли Вебб |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Хранитель Пенхэллоу |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-091897-3 |
Полли стояла напротив каминной полки, улыбалась синей собачке и ждала какого-то знака. Может, ряби на глазурованной синей поверхности, когда на нее падает свет фонарика, или подергивания загнутого, похожего на веточку, хвоста. Но ничего не происходило. Китайская собачка была всего лишь безделушкой, и Полли подумала, что вряд ли она вообще сможет ожить.
– Что мы будем делать? – спросила Полли остальных. Она никогда не будила собак специально, все получалось само собой. Полли случайно удалось разбудить Рекса, а Магнус и Уильям призраками жили в доме. С Уильямом она столкнулась в саду, и он посмеялся над ней.
Полли прикусила губу. Вдруг нужен какой-нибудь особый ритуал, чтобы разбудить китайскую собачку? Может, им зажечь свечи или принести подношения? Нужно что-то, связанное с Китаем. Чайная церемония подойдет. Или чайную церемонию проводят в Японии?
– Я не знаю, что делать, – шепотом призналась Полли. – Надо было подумать об этом заранее.
– Я тоже, – согласился Рекс. – Когда ты разбудила меня, это как-то вышло само собой…
– Китай… – Полли покачала головой, вспомнив любимое папино лакомство из китайской закусочной – креветки в кляре. Иногда, когда папа забирал ее с танцев, они заходили в закусочную и брали целый пакет. Затем они пешком возвращались домой, и папа говорил, что съест все сам. Полли знала, что он над ней подтрунивает. А когда они входили в квартиру, папа поднимал пакет над головой, и Полли бегала за ним, прыгала, пытаясь достать. В конце концов папа сдавался и отдавал пакет ей, а потом посылал на кухню за миской, чтобы положить туда угощение. Так они сидели и хрустели креветками, соревнуясь, кто найдет креветку большего размера.
Полли с трудом сглотнула и провела рукой по ставшим мокрыми глазам. Она не была уверена, действительно ли эти креветки – блюдо китайской кухни. Фарфоровая собачка с гордым выражением на мордочке вряд ли одобрит… Рекс, почувствовав, что Полли расстроилась, коснулся ее носом. Уильям и Магнус тактично осматривали коллекцию китайских ваз в стороне.
Звонкое рассерженное тявканье заставило Полли вынырнуть из своих размышлений. Крошечная золотисто-коричневая собачка стояла на каминной полке и смотрела на них с высоты.
– Ну! Наконец-то! Вы собираетесь снять меня отсюда? – спросила она у Полли.
– Ой! – ахнула девочка. – В смысле – ну конечно. Прости, я не заметила, что ты ожила.
Как странно – она разбудила собаку, потому что заплакала? Но, с другой стороны, в этом есть смысл. Рекс тоже проснулся, потому что беспокоился за нее. Он почувствовал, что расстроенная девочка, обнимающая его каменную статую, нуждается в нем.
«Надеюсь, мне не придется плакать каждый раз, когда я буду будить собак», – подумала она