Название | Самоосвобождающаяся Игра |
---|---|
Автор произведения | Вадим Демчог |
Жанр | Кинематограф, театр |
Серия | GloriumBooks |
Издательство | Кинематограф, театр |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-905714-81-8 |
И еще раз, после паузы: «Опасно знание мое. Дарую я счастье»[649]!
И это означает, что в груди у Повелителя Игры находится атомный реактор! Работа с ним требует огромной ответственности! И практический механизм этого проще всего описать как шизофреническое тело.
Шизофреническое тело
Кинестетическое тело[650], тело-хамелеон, или тело подражания![651]
Это еще один метод работы со Сверхмарионеткой! И он еще и еще раз демонстрирует нам, что она очень жестокая, но, тем не менее, крайне талантливая обезьянка! Она искуснейшим образом владеет «миметическими технологиями» (от греч. мимесис – «подражание»[652]). То есть, она подражает всему и вся! Она играет в дерево, играет в огонь, играет в воду и землю…[653] в солнце и луну… и вообще во все, что видит! Но! Подражает она не столько внешнему рисунку, хотя это тоже очень важно, но как бы внутреннему духу вещи! И прежде всего это касается качеств Повелителя Игры!
Технологически все это означает следующее – наблюдать за «внутренним духом» того, как Повелитель ест, как Повелитель ходит, как Повелитель играет явлениями мира, как он просыпается, чистит зубы, бегает, разговаривает, как он мыслит, танцует, занимается любовью… Наблюдать за Мастером, как он работает над своими ролями. Наблюдать и подражать, подражать, подражать (!!!) ему, играющему в эти и другие игры. Получается, что слово подражать в контексте Алхимии означает пропускать сквозь себя «Сокровенную Красоту» объекта подражания. Это означает, что мы учимся у Мастера точно так же, как индусы учатся музыке, не прибегая к помощи нотной грамоты, но прислушиваясь к тому, как звучит мелодия в исполнении учителя, т. е. пропуская сквозь себя его совершенство. Считается, что это самая мощная практика из возможных, на традиционном языке она называется «сатсанг» и означает непосредственное пребывание рядом с тем, кто постоянно присутствует в «Едином». Она означает также, что Золотая Гирлянда Мастеров Вдохновения работает через нас: великий Леонардо работает через нас; Микеланджело и Моцарт работают через нас; Шекспир и Пушкин работают через нас; Сальвини, Дузе[654], Ирвинг[655] и Кин, Барро и Чаплин, Арто и М. Чехов, и т. д. и т. п. Если же кого-то воодушевляют формы таких легендарных персонажей как Желтый император Хуан-ди[656], или такие божества как: Аполлон, Дионис[657], Фавн[658], Бахус[659] или Сатир[660]; Будда, Шива[661], Заратустра[662], Бэаз[663]; Протей[664];
649
Руническая надпись на Сьелландском брактеате. Перевод со старонорвежского. (Руны. Астролокид. Рунические знания как единая система. М. Издат. «Локид» 1998).
650
650 Кинестетика – воображаемое, или из платоновской терминологии «идеальное» действие. Согласно Джин Хьюстон, исследователя человеческого потенциала, ученого, философа, автора множества книг и преподавателя, – активация кинестетического воображения помогает той части мозга, которая создает идеальные образы. «Одно из величайших достоинств кинестетического тела – его полная открытость и невинность. Ему неведомы наши страхи и ограничения. В этой невинности скрыты мощные ресурсы… репетируйте кинестетически, – советует Хьюстон, – пока не почувствуете ситуацию и то, как вы успешно справляетесь с ней. Если вы сделаете это, – ваше тело, сознание и чувства будут готовы к тому, чтобы решить реальную задачу эффективно, легко и естественно». (Джин Хьюстон «Человек возможного»., М. Издат. «Старклайт» 2004).
651
В контексте этой формулы интересно обратить ваше внимание на замечательную книгу Эдуарда Бетенко «Имитационная теория сценического перевоплощения» (М., Издат. «Культурно-просветитьсякий центр “Прикосновение”», 2004 г.). В ней, объединяя методы Д. Дидро, М. Чехова и К. Станиславского, автор раскрывает «Имитационную теорию перевоплощения», которая опирается на следующие утверждения: 1) воображение – главное творческое начало в актерском перевоплощении; 2) подражание (imitatio), осуществляя связь между Воображением и Движением, является механизмом перевоплощения актера в образ; 3) сценические действия и движения являются подражательными действиями и движениями. «Предложенную теорию можно кратко сформулировать в виде закона перевоплощения: сценический образ созданный в воображении актера, стремится к воплощению, через механизм подражания реализуется в процессе сценического поведения в переживаниях, подражательных движениях и действиях, соответствующих образу воображения».
652
Мимесис (греч. mimesis) – подражание, воспроизведение. Термин появился в Древней Греции и там же считался главным принципом деятельности художника. По Пифагору: «Музыка подражает гармонии небесных сфер», по Демокриту: «Ткачество произошло от подражания пауку, пение – от подражания птицам», по Аристотелю: «Цель мимесиса – приобретение знаний и удовольствие от воспроизведения и созерцания узнаваемого предмета».
653
Описание этих методов см. в Приложении.
654
Элеонора Дузе (1858–1924) – великая итальянская трагическая актриса, которой в начале карьеры был свойствен стиль т. н. «неуравновешенной игры» (sistema nervosa). Этот стиль характеризовал тип актера-неврастеника, играющего в основном роли патологического характера и создающего образы остро подчеркнутыми средствами. Отмечается также, что с годами творчество актрисы преодолело эту характеристику, но до конца дней о ее игре говорили, что ей свойственна brutale e sincera verita – зверская и искренняя правдивость.
655
Генри Ирвинг (1838–1905) – великий английский актер, в котором нация чтит воплощение своих лучших черт. Создавал настолько детальную партитуру своих ролей, что общий рисунок игры сравнивали с танцем. Уделял большое внимание пластике как тела, так и голоса. Гордон Крэг отмечал в игре Ирвинга «…сочетание несомненной органичности и впечатляющей искусственности».
656
Хуан-ди, мифический Желтый император – первый правитель Китая. Сыма Цянь (историк, составивший первую общую историю Китая в I веке до н. э.) провозглашает Хуан-ди героем-основателем китайской цивилизации и родоначальником всех последующих правителей поднебесной. Если предыдущие трое Владык являются не людьми, но божествами с телом змеи и головой человека, то Хуан-ди – это правитель-человек. При нем и четырех его наследниках: Чжуань Сюе, Ку, Яо и Шуне люди, бывшие до этого дикарями, обучились ремеслам и нормам цивилизации. Эти пять мудрецов установили не только формы правления, но и жертвоприношения, которыми следовало умилостивлять богов, горы и реки, а также дали правила нравственности и должного поведения. Это был золотой век, когда управление миром было совершенным.
657
Дионис – греческий бог плодородия, с явно выраженными эротическими и гермафродитными чертами (известно, что будучи мальчиком, он воспитывался как девочка). Полагают, что этот бог экстаза и природной неукротимости был фригийского происхождения (в переводе с этого языка его имя означает «сын Зевса»), но существует также мнение, что имя этого бога происходит от Деваниши – одного из имен индийского бога Шивы. Культ Диониса предусматривает ритуалы мистического единения с божеством. Окруженный своими жрицами (вакханками), не без помощи вина, он вводил своих адептов в открытое состояние религиозного экстаза и благословлял их переживанием богоподобности. Аналогичные языческие культы-мистерии Исиды и Осириса, Аттиса и Кибелы, Адониса и Астарты, Митры и Айона и мн. др. – калькировались в разных странах Азии и Северной Африки. Вообще надо сказать, что многие положения богословской науки корнями уходят в языческий мистицизм.
658
Фавн (от favere, «помогать», также от fatuor, «быть одержимым», fando, «пророчествовать») – в римской мифологии бог полей, лесов, пастбищ, животных. При шуме леса или во сне Фавн давал предсказания, сложенные сатурнийским стихом. Фавн считается лукавым духом, воровавшим детей, посылавшим болезни и кошмары. Как Инуй, или Инкуб, вступал в связь со всеми животными и соблазнял женщин.
659
Бахус (лат.), Вакх (греч.) – имена Диониса. В римской мифологии Пан = Фавн (покровитель стад) и Сильван (демон лесов). В Финикии существовал также культ Бабалон – женского аспекта Пана.
660
Сатиры – в греческой мифологии демоны плодородия, полулюди-полукозлы, составляющие вместе с Силенами свиту Диониса. Они териоморфны и миксантропичны, покрыты шерстью, длинноволосы, бородаты, с копытами (козлиными или лошадиными), лошадиными хвостами, с рожками или лошадиными ушами, однако торс и голова у них человеческие, символом их неиссякаемого плодородия является фаллос. Они задиристы, похотливы, влюбчивы, наглы, преследуют нимф и менад. Известен миф о Сатире, или Силене, Марсии, состязавшемся с Аполлоном. Хор Сатиров – непременный участник т. н. сатировских драм (напр., «Киклоп» Еврипида, «Следопыты» Софокла).
661
Шива – вечно юный и прекрасный разрушитель всего отжившего. Обычно изображается сидящим на горе пепла сожженных трупов или яростно танцующим в языках пламени. Наиболее известным является изображение Шивы-Натараджи (Повелителя Танца). Обычно, Шива украшен гирляндой из черепов или свежеотрубленных голов, знаменующих возрождение в новой форме, которая, в свою очередь, также канет в лету. Видимый мир – танец Шивы. Шива танцует то в одиночку, то со своей супругой-шакти Парвати (горная женщина), в кольце бушующего огня. Считается, что ритм его танцу задается гулкими ударами его сердца, ритуально воссоздаваемыми ударами по барабану (два черепа, обтянутых кожей). Этот ритм трактуют иногда как поле извечного напряжения между мужским и женским полюсами бытия. Таким образом, становится понятно, почему Шиву считают основным богом индийской алхимии (разайяна), которая ставит перед собой задачу познать тайну вечно обновляющихся жизненных сил земли и самого человека. На изображениях он всегда исполняет танец Создания и Разрушения мира. У него четыре руки: в левой верхней он держит тамбурин, символизирующий музыку Создания; в правой верхней – огненный язык, олицетворяющий предстоящее Разрушение Вселенной. Жесты двух других рук символизируют вечное равновесие жизни и смерти.
662
Заратустра (Заратуштра, или Зороастр) – пророк и основатель религии маздаизма (или зороастризма). Первый пророк в истории и, безусловно, первый проповедник монотеистической веры. Историчность Заратустры достоверно не установлена, но большинство ученых признают его реальным лицом и относят его деятельность к 10-6 вв. до н. э. По легендам, сохранившимся в пехлевийской литературе Средней Персии, известно, что Зороастр родился на границе Афганистана и Восточного Ирана, в семье языческого жреца. Будучи еще очень молодым, удалился в горы, где вел жизнь аскета, достиг просветления, много путешествовал и проповедовал. «Сообщи людям мира, что им дано созерцать вещи как сокровенные, так и явные. Поведай им, что все яркое и полное света – это сияние славы моей… Ни в одном из двух миров не найти тебе места, лишенного моего света» (Зар-душт-Наме. Цит. из: Пол Роланд «Откровения: мудрость веков» М. Издат. Дом «Ниола-Пресс», 2000).
663
Бэаз – один из богов египетского пантеона, почитаемый как бог радости и игры. Изображается в форме танцующего карлика, с лицом, искаженным гримасой. Все его тело усыпано глазами, что характеризует его как гермафродита. Неразлучен с богиней-матерью, являясь ее посланником и исполнителем ее повелений.
664
Протей – греческое божество, смотритель за порядком, но сам – символ непредсказуемости поведения и перемен облика, самозабвенной игры гармонии и хаоса. С точки зрения Юрия Степанова, автора книги «Протей – очерки хаотической эволюции», его образ абсолютно отвечает новейшим научным исследованиям о роли хаотических процессов в мире, о теории хаоса, и т. д. К образу Протея в разные века обращались огромное кол. авторов. Среди них, легендарный автор «Одиссеи» (IV 351-424); Киник, говорящий следующее: «Находятся люди, которые смеют называть Протея тщеславным! О мать-земля, о солнце, о реки, о море, и ты, отчий Геракл!..»; ученик Сократа Антисфен: «Жизнь, видела два величайших произведения – Зевса Олимпийского и Протея; создали их художники: Зевса – Фидий, а Протея Природа. Но это произведение искусства теперь удалится, восседая на огне, от людей к богам и оставит нас осеротелыми…»; Йоган Гете в «Фаусте»: «Протей пусть разгадает вам загадку…»; Шекспир в «Двух веронцах»: «Так вы глупцом считаете Протея?» и т. д. и т. п.