Название | Переводчица |
---|---|
Автор произведения | Ирина Вайц |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449617163 |
– Не буду ходить вокруг да около, -начал подполковник и закурил.-Тут до тебя работала машинистка. Она, правда не очень была дока в немецком, -и покрутил в воздухе кистью руки с растопыренными пальцами, -Старательная такая была, исполнительная. Работу вела хорошо, аккуратно, но попалась на шашнях с одним вот таким анти-будь-он-неладен-фашистом.
Он кивнул головой в сторону двери.
– Вследствие чего, была с позором уволена! -грозно изрек офицер.
– Зачем вы мне это говорите? – вскочила со стула девушка, поправляя воздушные полы платья.-Я ни с кем не собираюсь водить, как вы там выразились, шашни! Я хочу заниматься любимым делом и в дальнейшем стать профессиональным переводчиком, а вы мне говорите про какие-то там шашни!
Подполковник на мгновение задумался, нервно теребя дымящуюся папиросу. «Просто беда с этими молодыми машинистками,» -рассуждал он, выпуская дым изо рта. -” Людей катастрофически не хватает. Накопилась кипа дел с вновь прибывшими военнопленными, нужно разгребать быстрей. И опять проверки, проверки… Вот теперь, ещё эта пигалица…».
Он оценивающе оглядел новенькую и инстинктивно облизнул тонкие губы. Тут же, перед ним всплыл образ недавней любовной сцены с бухгалтершей. Внизу живота приятно потянуло. Внезапно, он хлопнул по столу квадратной ладонью, отгоняя свои плотские мысли:
– Ну, хорошо. Возьму тебя под личную ответственность. Кстати, где ты так научилась шпрехен зи дойч?
– Соседка по коммуналке. Учительница немецкого… в школе была.
– Хм, а уж не она ли порекомендовала тебе сюда устроиться?
Подполковник прищурил свои водянистые глаза.
– Нет. Это мама моя узнала, что в вашем управлении освободилось место машинистки. Она в местном госпитале работает. Врач-хирург.
– Ну, ну, проверим, -промычал комендант.
Начальник подошел к стальному сейфу возле окна и побренчав связкой ключей, вынул оттуда лист бумаги с машинописным текстом.
Протягивая его, подполковник близко придвинулся к Даше, обдавая ее крайне резким запахом пота с выветренным женским парфюмом. Она инстинктивно попятилась назад.
– Что это? -испуганно произнесла девушка.
– Подписка о неразглашении, -кратко выразился начальник и удовлетворившись в ее росписи, водрузил сей ценный документ обратно.
– Пойдем, покажу тебе твое рабочее место.
Они вышли в светлую приемную. В дальнем углу стоял огромный дубовый, со стеклянными дверками шкаф, полностью забитый пустыми бланками документации. Вдоль стены для посетителей располагались потертые временем стулья.
– Вот твой рабочий инструмент, -положил он поверх печатной машинки свои большие, покрытые рыжей порослью кисти рук.-Все переводы, вся рукописная документация должна проходить через тебя и мне на согласование. Понятно?
Даша кивнула.
– Ни один документ не должен оставаться без присмотра.