Счастье для людей. П.З. Рейзин

Читать онлайн.
Название Счастье для людей
Автор произведения П.З. Рейзин
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-04-098985-0



Скачать книгу

тошнотворная поездка в такси по западному Лондону, остановка на полпути, чтобы Ральфа вырвало на тротуар – ложная тревога, – водитель, похоже, святой, раз повез нас дальше. Наконец мы добрались до высотки, где живут детишки банкиров и молодые компьютерщики. Здесь я уже готова пожелать ему доброй ночи, но он завалился на клумбу и попросил помочь ему подняться на четырнадцатый этаж.

      Его квартира именно такая, какой я ее себе представляла. Безликая оболочка, захламленная ноутбуками, жесткими дисками, экранами и коробками из-под пиццы. На полке стоит единственное фото. Элейн.

      Ральф несется в ванную. Я слышу звук льющейся воды. Падаю на диван и закрываю глаза, потому что комната кружится перед ними.

      Когда я снова открываю глаза, то мне холодно, темно и… Вот дерьмо, уже четыре часа утра и ужасно холодно. Наверное, отопление отключилось. Я иду в темную спальню на звук храпа. Я уже слишком далеко зашла, чтобы беспокоиться. Я стаскиваю с себя черное платье, откидываю одеяло и падаю на кровать.

      У юного Абеляра[9] вырывается стон.

      – Спи, Ральф. Я не собираюсь заниматься с тобой сексом. Я просто в твоей кровати.

      На мое бедро легла рука, и я скинула ее.

      – Ральф. Расслабься. Спи.

      – Шпать, – пробубнил он. – Хорошая идея.

      Надолго воцаряется тишина. Где-то в городе слышен звук сирены. Где-то в эту самую ночь Мэтт и Арабелла Педрик лежат вместе. Сегодня суббота. У меня нет планов на выходной день.

      – Джен.

      – Да, Ральф.

      – Ты спишь?

      – Угу, я, угу.

      – Я хотел извиниться. Я правда не пью.

      – Я поняла. Не бери в голову.

      – Спасибо.

      Снова воцаряется тишина. Перед глазами мелькают сцены этого нелепого вечера. Ральф, становящийся бледным, как мрамор. Ральф, падающий на клумбу, как сломанная марионетка. Чье-то дыхание замедляется. Мое или его?

      – Джен, можно тебя кое о чем попросить?

      – Хорошо. Только быстро.

      – Ты можешь меня поцеловать?

      – Что?

      – Это поможет мне уснуть. Честно.

      – Ральф…

      – Я не шучу. Это действует подсознательно. Словно сигнал, что все в порядке, можно выключаться.

      – Чтоб тебя, Ральф.

      – Только это. Больше ничего.

      – Не будь смешным. Спокойной ночи.

      Тишина. Звук дыхания. Я начала засыпать, как в голове всплыл разговор с официанткой. Парень в черном? С привлекательной женщиной тоже в черном? Сидящие на диване Филиппа Старка? Под зеркалом напротив картины Тамары де Лемпицки?

      Откуда секретарь Юрия узнала обо всем этом?

      – Джен?

      – Что?

      Он шепчет:

      – Пожалуйста.

      – Боже! Это твоя тактика, Ральф? Притвориться обессиленным, а потом сделать ход в сложившейся неразберихе?

      Он хихикнул.

      – Ага. На самом деле нет. Это у меня впервые.

      В голову пришла ужасная мысль.

      – Что впервые?

      – Это. Ну, ты



<p>9</p>

Пьер Абеля́р – средневековый французский философ-схоласт, теолог, поэт и музыкант. Живя в Париже, воспылал страстью к племяннице каноника Флобера Элоизе, ответившей ему тем же.