Суккуб в квадрате. Галина Валентиновна Чередий

Читать онлайн.
Название Суккуб в квадрате
Автор произведения Галина Валентиновна Чередий
Жанр Любовно-фантастические романы
Серия
Издательство Любовно-фантастические романы
Год выпуска 2015
isbn



Скачать книгу

ее ни хрена не боюсь.

      – Поверь, я в отличие от твоей наставницы, найду такой способ наказания, что тебя проберет до печенок. Я так понимаю, это не тот клуб? – перешел на деловой тон Ленар.

      – Точно не тот.

      – Тогда хорош заигрывать с вампами, поехали дальше.

      – Я с ним не заигрывала, – возмутилась я.

      – А мне по фигу. Я сказал, мы уходим, – Ленар властно потащил меня через толпу.

      Когда мы вернулись ко всей честной компании, они устроились на диване, а на коленях Лиама уже ерзала какая-то девица. Она извивалась на нем и громко стонала, а Лиам сидел, расслабленно откинувшись, и не сводил с ее лица глаз, в которых я заметила нечто странное. Вместо зрачков там были словно черные провалы. Казалось, свет не отражался от них, а засасывался, как в черную дыру. Лиам не касался девицы даже пальцем, а она явно была уже на грани оргазма, совершенно не замечая ничего вокруг, и извивалась в собственном ритме, все глубже погружаясь в собственные ощущения. Рядом расположились Ринар и второй инкуб. Ринар абсолютно не обращал внимания на происходящее, а второй наблюдал за процессом с вялым интересом.

      – Лиам решил «перекусить всухомятку», – усмехнулся Ленар. – Ну что же, посмотри, ведьма. Я ведь тебе говорил, что мы можем питаться, не занимаясь сексом. Во всяком случае, напрямую. Смотри внимательно. Лиам сейчас как раз этим и занимается. Он кормится, и к сексу это не имеет отношения. Ну, с его стороны, по крайней мере. Для девочки, что сейчас кончает на его коленях, все целиком и полностью реально.

      Мне было противно наблюдать за процессом, но все равно глаз я не отвела. И действительно, буквально через десять секунд девица на коленях Лиама задергалась и закричала. Поток ее энергии увидела даже я. Лиам впитал его всем телом, и его глаза сразу же стали прежними. Девушка обмякла, и Лиам без особых церемоний ссадил ее на диван и отвернулся. И я точно видела, что он совершенно не был возбужден.

      – Но как…? – удивилась я.

      – Мы росли среди себе подобных, ведьма, и вовремя научились разделять секс и кормление. Тебя некому было научить. Некому было сказать, что нельзя доводить себя до грани, когда оба желания сливаются и мы становимся животными. Голод, на который ты себя обрекала, делал тебя слабой и зависимой.

      – Это потому что мне противна сама необходимость что-то забирать у другого ради собственного выживания. Разве то, что Лиам сделал, это не насилие над ее мозгом? Он просто взял, что хотел, и ему плевать, что дальше.

      – Может, тебе стоит понять, что обмен почти всегда взаимен? Нам нужна энергия эмоций людей. А они приходят к нам, страстно желая испытать ту силу желания, что можем разбудить в них только мы. Мы никого не заставляем и не искушаем. Женщины это делают, потому что сами хотят. Они нас используют ровно настолько, насколько и мы.

      – Ну, ты еще скажи, что вы с братишкой девственники и никогда не смешивали секс и кормление, – огрызнулась я.

      – Это было бы неправдой. На самом деле, первое время после перехода, даже имея опыт и моральную подготовку, очень трудно было разделять эти