Чистая кровь. Екатерина Эдуардовна Старкова

Читать онлайн.
Название Чистая кровь
Автор произведения Екатерина Эдуардовна Старкова
Жанр Социальная фантастика
Серия
Издательство Социальная фантастика
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

его сострадательную улыбку, как мне сразу полегчало. Его глубокие медовые глаза словно обещали мне: «Подожди, осталось немного». И я поверила. Будто была маленьким ребенком.

      Не говоря ни слова, Чтец уселся в кресло. Как ни странно, он был абсолютно расслаблен, это спокойствие разливалось по комнате мягкими теплыми волнами. Наверное, впервые за это утро я почувствовала себя хорошо.

      Мы продолжали сидеть и… ничего не было. Ни писка, ни других раздражающих факторов. Просто тишина. Лекарство от безумия.

      – Если ничего не происходит, то почему каждого отсюда чуть ли не на носилках уносили? – в словах парня четко улавливалась нотка сарказма.

      – Видимо, ты особенный, – ответила ему с должной долей иронии.

      Эта фраза повисла в воздухе, когда дверь открылась, и в комнату зашел Лейв.

      – Долго ли вы собираетесь вести беседу? – напускная учтивость ядом разъедала уши не хуже пресловутого писка. – Моя очередь, мистер Рейнджер. Негоже заставлять других ждать.

      Мне стоило больших усилий не закатить глаза. Уж больно хотелось показать этому самовлюбленному индивиду, что его ценность ниже копейки.

      В это время Кит поднялся и, потрепав меня по плечу, вышел. А я осталась наедине с этим напыщенным аристократом.

      В его глазах вспыхнула неприятная искра, после чего он уселся на место. Против моего желания все мышцы напряглись, словно рядом был смертельный враг. Попытки расслабиться пошли коту под хвост.

      Вновь сверкнули белым стены, и мы отгородились от внешнего мира снежной пустыней. На этот раз по-настоящему снежной, потому что неведомо откуда начал падать мягкий пушистый снег. Невесомые льдинки легко ложились на кожу, тут же исчезая, тая под гнетом тепла человеческого тела.

      – Ты тоже это видишь? – шепот Чистого выбил меня из оцепенения, возвращая в реальность, где мы проходили какой-то глупый тест.

      – Снежинки?

      – Да, их.

      Я отмалчиваюсь, пытаюсь осознать всю абсурдность этой ситуации. Снег. Снегопад в насквозь стальном корпусе академии. Слишком красиво, чтобы быть правдой. А еще слишком глупо, потому что мистер Ричардсон тоже наблюдает это аномальное явление.

      Разве бывают такие совпадения? Навряд ли. Но что же это значит? Ни единой мысли, которая бы объясняла происходящее.

      Вдруг все исчезло. Снежная пустыня испарилась, словно ее и не было, а мы остались сидеть на своих местах.

      – Аукцион закончен, можно расходиться? – спросила я с явным сарказмом в голосе. Лейв, изящно поднявшийся со своего места (я не видела, но уверена, что все так и было, ведь манеры аристократов давали о себе знать), подал мне руку, которую я успешно проигнорировала. – Мистер Ричардсон, я ценю вашу вежливость, но я не настолько беспомощна.

      Поднявшись, направилась к выходу, будто не замечая прожигающего насквозь взгляда Лейва. Да пусть хоть подавится своей злостью, мне будет наплевать.

      Подошла к Чистому, отвечающему за всю эту процедуру. Кажется, его зовут… мистер Хант? Не помню.

      – Когда