The Vagrants. Yiyun Li

Читать онлайн.
Название The Vagrants
Автор произведения Yiyun Li
Жанр Зарубежные любовные романы
Серия
Издательство Зарубежные любовные романы
Год выпуска 0
isbn 9780007380527



Скачать книгу

an eighteen-year-old boy know about an eleven-month-old baby, Kai responded, and Han, detecting a trace of impatience in her words, studied her and asked if she was feeling all right. He squeezed her hand quickly before letting it go.

      Kai shook her head and said she only worried about Ming-Ming. Han replied that he understood, but his parents would not be happy if she missed important social events. She nodded and said she would go if that was what he wanted. The baby had been an easy excuse for her distraction at the breakfast table, the dinners she missed at Han’s parents’ flat, fewer visits to her own mother, her tired apologies when Han asked for sex at night.

      “My parents want you to be there,” said Han. “So do I.”

      Kai nodded, and they resumed their walk in silence. A few blocks away they saw smoke rising at an intersection. A group of people had gathered, and there was a strong odor of burned leather in the air. A piece of silk, palm-sized and in a soft faded color, was carried across the street by the wind. An orange cat, stretching on a low wall, followed the floating fabric with its eyes.

      Han asked the crowd to make way. A few people stood aside, and Kai followed her husband into the circle. A man sporting the red armband of the Workers’ Union security patrol was staring down at an old woman, who sat in front of a burning pile of clothes. She did not look up when Han asked her why she was blocking traffic on the important day of a political event.

      “The old witch is playing deaf and mute,” the security patrol said, and added that his companion had gone to fetch the police.

      Kai looked at the top of the old woman’s head, barely covered by thin gray hair. She bent down toward the old woman, and told her that she was violating a traffic regulation, that she’d better leave now. There was a slight ripple in the crowd as Kai spoke; in this town, people recognized Kai’s voice. When she stood up, she could feel the woman standing next to her inching away, so as to study her face at a better angle.

      “You may still have a chance, if you walk away by yourself now,” Han said, and in a lower voice, he told Kai to go on to the ceremony, as he would wait for the police.

      The old woman looked up. “You’ll all see her off in your way. Why can’t I see her off in mine?”

      The security patrol explained to Han and Kai that this woman was the mother of the soon-to-be-executed counterrevolutionary. Only then did Kai recognize the defiance in Mrs. Gu’s eyes. She had seen the same expression in Shan’s eyes twelve years ago, when they had been in rival factions of the Red Guards.

      “Our way to send your daughter off is not only the most correct way but also the only way permitted by law,” Han said, as he ordered the security patrol to fetch water. Mrs. Gu poked the fire with a tree branch, as if she had not heard him. When the patrol returned with a heavy bucket, Han stepped back and motioned the man to put out the fire. Mrs. Gu did not shield her face from the splashing water. The pile hissed and smoldered, but she poked it again as if she were willing the flame to catch again.

      Two policemen, summoned by the other patrol, were now pushing through the crowd and shouting, telling people to move on. Some people left, but many only retreated and formed a bigger circle. “Let’s not make a big fuss out of this,” Kai said to Han, as he strode up to meet the policemen.

      “Those who seek punishment will get what they ask for,” Han said.

      The patrol greeted the police, and pointed out Han and Kai, but Mrs. Gu paid little attention to the men surrounding her, mumbling something before she wiped tears from the corners of her eyes.

      “Why don’t you just let her go?” Kai said to Han, and she quoted an old saying, Favors one does will be returned to him, and pains one causes will be inflicted on him.

      Han glanced at Kai, saying that he did not know that she could be superstitious.

      “If you don’t want to believe in it for yourself, at least believe in it for your son,” Kai said. The urgency in her voice stopped Han, who looked at her with half-smiling eyes. He said he had never known she would take up the beliefs of the old generation.

      “A mother needs all the help possible to ensure a good life for her child,” Kai said. “What if people direct curses at Ming-Ming because of what we do?”

      Han shook his head, as if amused by his wife’s logic. He greeted the policemen and told them to escort the old woman home and find someone to clean up the street. “Let’s not make a big fuss this time,” he said, echoing Kai’s words and adding that there was no need to put additional stress on this day. The other men complimented Han for his generosity: More power to him who lets someone off without pursuing an error, the older policeman said, and Han nodded in agreement.

       THREE

      Mrs. Hua did not see the policemen remove Mrs. Gu from the site of her crime; nor would Mrs. Hua have realized, had she witnessed the scene, that the woman who was half dragged and half carried to the police jeep was Mrs. Gu.

      Like Mrs. Hua herself, Mrs. Gu would never become a grandmother. Mrs. Hua was sixty-six, an age when a grandchild or two would provide a better reason to live on than the streets her husband scavenged and she swept, but the streets provided a living, while the dreams about grandchildren did not, and she was aware of the good fortune to be alive, for which she and her husband often reminded themselves to be grateful. Still, the urge to hold a baby sometimes became so strong that she had to pause what she was doing and feel, with held breath, the imagined weight of a small body, warm and soft, in her arms. This gave her the look of a distracted old woman. Once in a while her boss, Shaokang, a man in his fifties who had never married, would threaten to fire her, as if he was angry with her slow response to his requests, but she knew that he only said it for the sake of the other workers in the sanitation department, as he was one of those men who concealed his kindness behind harsh words. He had first offered her a job in his department thirteen years ago, when he had seen Mrs. Hua and her husband in the street, she running a high fever and he begging for a bowl of water from a shop. It was shortly after they had been forced to let the four younger girls be taken away to orphanages in four different counties, a practice believed to be good for the girls to start anew. Mrs. Hua and her husband had walked for three months through four provinces, hoping the road would heal their fresh wound. They had not expected to settle down in Muddy River, but Shaokang told them sternly that the coming winter would certainly kill both of them if they did not accept his offer, and in the end, the will to live on ended their journey.

      “The crossroad at Liberation and Yellow River,” said Shaokang, when Mrs. Hua came into the department, a room the size of a warehouse, with a desk in the corner to serve as an office area. She went to the washstand and rinsed the basin. There was little paste left; he had given her much more flour than needed, but she knew he would not question the whereabouts of the leftover flour.

      Mrs. Hua went to the closet but most brooms had not yet been returned by the road crew. When all present, the brooms, big ones made out of bamboo branches and small ones made out of straw, would stand up in a line, like a platoon of soldiers, each bearing a number in Shaokang’s neat handwriting and assigned to a specific sweeper. Sometimes Mrs. Hua wondered if in one of Shaokang’s thick notebooks he had a record of all the brooms that had passed through the sanitation department: how much time they had spent in the street and how much they had idled in the closet; how long each broom lasted before its full head went bald. The younger sweepers in the department joked behind Shaokang’s back that he loved the brooms as his own children, but Mrs. Hua saw nothing wrong in that and knew that the joke would come only from young people who understood little of parenthood.

      Mrs. Hua picked up the brooms that belonged to her and told Shaokang that the night before she had dreamed of painting red eggs for a grandchild’s birthday. Mrs. Hua spoke to Shaokang only when there was no one around. Sometimes it would be days or weeks before they had a chance to talk, but neither found anything odd in that, their conversations no more than a few words.

      “A dream is