Название | Scenes from Early Life |
---|---|
Автор произведения | Philip Hensher |
Жанр | Книги о войне |
Серия | |
Издательство | Книги о войне |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780007467563 |
We were kept under close surveillance, Sunchita and I, because we could never stay still. We were always chasing the chickens, climbing the mango tree in the garden, sneaking off to the market with Rustum, who conspired with us against the grown-ups. In the end, Rustum was sacked by my grandfather and died of tuberculosis.
3.
My grandfather and my grandmother fought a war of attrition over the balcony on the first floor. My grandfather thought it his possession, the place he could retreat to from the noise and crowd elsewhere. He had an image of his balcony as being like Mr Khandekar-nana’s balcony and, I believe, thought of himself sitting on the cool open space, a cup of tea and biscuits to one side while the grandchildren and children, cousins and nephews and visitors from his village on business rampaged through the rest of the house.
There was a wooden armchair on the balcony, an orange-brown plantation chair with extendable limbs on which you could rest your legs. But it was generally pushed to one side, because my grandmother had her own ideas for the balcony. She encouraged the cook to see it as a useful space where things could be stored or placed to dry. Almost always, jolpai and mango were laid out there for drying, covered with dry spice on banana leaves; against the wall, rows of bottled pickles in mustard oil. It drove my grandfather mad with irritation that the balcony was being used in this way. ‘This house is like a pickle factory,’ he would mutter as, once again, he retreated from his balcony and went back downstairs to his library.
My challenge was to get on to the balcony while my grandmother was busy with other things. The tamarind tree was old, and thick-leaved; its boughs thrust beneath the roof and into the balcony’s space. If nobody was about, I climbed the tree and dropped softly on to the balcony. Or sometimes my sister Sunchita and I would conceal ourselves behind a curtain, or underneath a table, waiting for the servants to go by, and then we would run up to my grandfather’s room, and afterwards on to the balcony.
There, we hid. I liked to taste the pickles that had been laid out; I liked the pucker they made on my tongue.
4.
We did not live at my grandfather’s house, but we went there for the weekend, almost every weekend. We especially went there if there was a good movie on television. We knew that there was a movie on television every Sunday afternoon and Saturday evening. It was often a Calcutta movie, an old Satyajit Ray film or something of that sort. Still, my father refused to buy a television for us, and so we went eagerly to Nana’s house.
The television was placed in the dining room, at the end of the polished mahogany table, which could seat, and often did seat, twelve people. Only Grandfather and Grandmother, Nana and Nani, had their own allotted places.
As well as having no television, my parents had, at that time, no car. We would arrive on a rickshaw at lunchtime on Friday – a cycle-rickshaw, with room for four. There was always a fight between me and the younger of my two sisters, Sunchita, over who would get to sit on my mother’s lap. My elder sister was above such things, and my big brother, Zahid, too. He was aloof, and came when he chose.
At lunch on Friday there would be guests from my grandfather’s village, his cousins or sisters, on a journey to Dacca for purposes of their own. The faces came and went. There would be hilsha fish, rice, some of the cook’s pickles, such as a mango pickle from the mango tree at the back of the garden, or jolpai. Jolpai is a small sour berry, about the size of an olive. My grandmother, with her sharp tongue, ruled over the lunch table on Friday. It was a time for children and for the women, of whom there were many in our family.
After lunch, we children went to bed. At night we slept downstairs, but in the afternoon we were put to bed in an aunt’s room, upstairs. It was Mary-aunty’s job to get us to bed, and she shouted at us: ‘Go to bed – take a book.’ But we did not rest. My sister Sunchita and I would spend the time fighting. We always wanted to read the same book, though Sunchita was a better reader than I was. I liked books with pictures in them; Sunchita read a novel by Sharat Chandra Chattapadhaya when she was only eight, a novel for adults. (‘Why are you reading this book? This book is not for you,’ my grandfather said, surprised but not angry.) In the hour of rest, I would demand that Sunchita read her book out to me, or if I was crotchety, that she give it to me. And so we fought.
My grandfather came home from his lawyer’s chambers at five, or half past five. The creak and gong-like echo of the opening gate; then his red car, a Vauxhall, driven by Rustum, with its engine noise unlike any other engine noise; and then my grandfather’s voice downstairs. ‘Is anyone here?’ he said, his voice hardly above conversation pitch. But, of course, there was always somebody there. It was a game between him and me. Of all the people in the house, I called, ‘Nana, I am here.’
Then he would say, ‘Churchill! You are here. When did you arrive?’ That was the signal to get up and go to greet my grandfather.
My grandfather was a very competitive person, and once he had changed out of his Western suit into what he liked to wear in the evening, a white Panjabi and white pyjamas, he might tease my mother with stories of what my father, his son-in-law, had got up to during the day. As my father and my grandfather were both lawyers in the same field of income-tax law, they sometimes found themselves on opposite sides of a case. My grandfather never let this opportunity fall.
‘Mahmood tried to be very intelligent today,’ he would say, waiting for the tea, biscuits and nuts – he was very fond of nuts – to arrive. ‘But it all fell very flat.’
‘Which case was that?’ my mother asked. Before she married, she, too, had started to train as a lawyer; she still helped out with legal research. She liked to talk about the law with my father, and her father, too. My grandfather explained, going into detail. ‘I’m sure he made a very good case,’ my mother said loyally.
‘Mahmood tried to be very intelligent today,’ my grandfather said, laughing, ‘but it didn’t succeed at all.’
5.
These are the names of the aunts who came to dinner at Nana’s house almost every Friday night.
Mira-aunty had moved to Canada, so she did not come.
Nadira-aunty was in England, in Sheffield, with her husband.
And Boro-mama, Big-uncle, the eldest of Nana’s children, had his own house in Dacca and his own family, so he did not come, although he had left one of his sons behind with Nana and Nani, as if absent-mindedly.
Those aunts and that uncle did not come for dinner.
But Nana sat at the head of the table, and to his left sat Nani, my grandmother. She had a highly polished teak stool for her leg to rest on; it had a long hollow on it, which I used to imagine had been worn away by her leg, over hundreds, thousands, of family dinners. But I think it was really made that way. From time to time she would call for a servant to give her a massage in the middle of dinner.
My grandmother loved to talk about food, though for her the best food was always food she had eaten in the past, and not the food she had just eaten. She allowed a certain amount of time to pass – years, usually – before she would award a compliment. The only daughter who loved food as much as she did was Bubbly, and they could keep up conversations about individual long-ago dishes for hours. Bubbly could remember, in quite specific detail, the dishes her sisters had had at their weddings, and she and her mother would happily go over them, or food they had eaten at other times.
‘Do you remember?’ Nani would say, her leg resting on the teak footrest. ‘Do you remember the steamed rui that Sharmin taught Ahmed how to make when everyone was living here? Do you remember, Bubbly? It was so good, that steamed rui with lemon and ginger. And she taught him, and he never got it right afterwards. I don’t know why. But it was never so delicious ever again. He didn’t listen properly, or he made some changes of his own, wretched boy,