Название | Песнь койота. Дилогия. Книга 1 |
---|---|
Автор произведения | Анна Котавуопио |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449600462 |
Понадобилась несколько минут, чтобы сфокусировать взгляд. Только после этого он понял, что висит вниз головой, пристёгнутый к автомобильному креслу.
Тело ныло, особенно места, где в кожу впивались ремни безопасности.
Найрад ощупал голову. С волос стекало что-то липкое.
Он пытался отстегнуть ремень, но тот не поддавался.
Перекидыш упёрся о потолок салона, пытаясь ослабить давление веса на злачный механизм.
Ремень упрямился, рука соскользнула не раз, прежде чем он грохнулся вниз, больно приложившись животом о руль.
Чертыхаясь, парень перевернулся набок и выполз через окно, поранив ладони о раскрошенное стекло.
Найрад поднялся на ноги, пошатываясь, обошёл машину и остановился с противоположной стороны.
Было трудно сконцентрироваться, но он попытался открыть дверь. Пальцы вцепились в помятую ручку, металл оказался тёплым на ощупь.
Дверца со скрипом распахнулась.
Приступ слабости застал его врасплох. Он упал на колени, опираясь на машину, и попытался подавить тошноту и головокружение.
Перекидыш глубоко вдыхал, прикладывая ладонь к груди и отводя её в сторону. Детское упражнение, помогающее справиться с дурнотой, сработало и в этот раз. Ему стало лучше.
Лёгкие наполнялись пропахшим гарью воздухом. Нос щипало от запаха покорёженного железа. В голове всплывали простые команды: дыши, открой дверь, вытащи его. Оцепенение постепенно отступало.
Запах крови и бензина с новой силой ударил в ноздри.
Лесс выглядел паршиво. Дыхание друга было слабым, вокруг него образовалась лужа крови.
Найрад осторожно вытащил приятеля и положил на траву.
Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, он уже ничего не сможет сделать. И никто бы не смог.
Лесс открыл глаза. Кашель душил его, с губ стекала кровавая пена.
– Найрад, – прошептал он.
Перекидыш сидел в темноте, склонившись над другом, но это не мешало ему видеть лицо умирающего.
– Ты выкарабкаешься, – сказал Найрад, проведя рукой по мокрым волосам.
Потоки силы лились через ладони, рассеиваясь в пространстве. Он мог отдать лишь крохи. Всё равно это лучше, чем ничего. Эффект таблетки аспирина.
Лесс неожиданно схватил его за рукав.
– Заткнись, – с хрипом прошептал он, – держись подальше от… – приступ кашля заставил его замолчать.
– Тсс, – Найрад приложил палец к пылающим жаром губам.
Он тихо шептал прощальную мантру, глаза наполнялись слезами.
– От Лиса, понял? – Лесс дёрнул его за рукав.
– Что?
– Не появляйся в общине, – глаза Лесса на миг широко распахнулись и начали медленно закрываться.
Слёзы душили Найрада. Солёные капли беззвучно стекали по лицу и падали на траву. Кулаки сжались от гнева и несправедливости. Хотелось выть, запрокинув голову к небу, но он сдержался