«Зовут её Ася…». Фрагменты из жизни Анастасии Цветаевой. Ольга Григорьева

Читать онлайн.
Название «Зовут её Ася…». Фрагменты из жизни Анастасии Цветаевой
Автор произведения Ольга Григорьева
Жанр Биографии и Мемуары
Серия
Издательство Биографии и Мемуары
Год выпуска 0
isbn 9785449388698



Скачать книгу

ваши взоры,

      Кто из сестёр для них «она»?

      Здесь умолкают все укоры —

      Ведь две мы. Ваша ль то вина?

      – Прошёл он! – Кто из них? Который?

      К обоим каждая нежна.

      Здесь умолкают все укоры, —

      Вас двое. Наша ль то вина?

      Сёстры очень переживали недоразумение, случившееся с «чародеем»: Эллис, завсегдатай дома Цветаевых, вырезал несколько страниц из книг читальни Румянцевского музея (директором которого был И. В. Цветаев!). Позднее версию злоупотребления отбросили, дело обошлось без суда, но Лев Львович перестал бывать в их доме…

      Марина была тогда в Париже и узнала об этом скандале от Анастасии. В письме к Андрею Белому Эллис писал: «Вчера вдруг получаю письмо из Парижа от старшей дочери Цветаева, Маруси, моей большой поклонницы. Она всё узнала от Аси… Маруся мне пишет, что она, веря в меня и не требуя никаких доказательств, считает своей обязанностью сделать всё, чтобы меня спасти…» (А. Белый «Между двух революций». – М., Х.Л., 1990.)

      «И можно всё простить за плачущий сонет!» – написала Марина в стихотворении «Бывшему Чародею»:

      Свободный и один, вдали от тёмных рамок,

      Вы вновь вернётесь к нам с богатою ладьёй,

      И из воздушных строк возникнет стройный замок,

      И ахнет тот, кто смел поэту быть судьёй!

      Кто-то объяснял произошедшее рассеянностью Эллиса, кто-то искал более глубокие причины. Анри Труайя, автор серии «Русские биографии», высказывает в своей книге гипотезу, что Иван Владимирович сам спровоцировал это преступление, чтобы положить конец близости Эллиса с Мариной и Анастасией (А. Труайя, «Марина Цветаева», «Эксмо», 2003). Хотя исследователи больше доверяют «Воспоминаниям», в которых Анастасия Ивановна пишет: «…Что папа жалует Эллиса – зналось: увидев его, он что-нибудь говорил доброе и шёл снова вниз по тёмной лестнице…». В главе «Сказочник. Возвращение папы из Каира. Выпускной вечер» приводятся отрывки из поэмы Марины «Чародей» (на 4-х страницах!). Итак, 1909 год в жизни сестёр можно было назвать годом Эллиса, следующий – годом Нилендера. А в 1911 году они обе встретят своих будущих супругов: Ася – на катке – Бориса Трухачёва, Марина – в Коктебеле – Сергея Эфрона.

      Может быть, и в Финляндии, куда Анастасия поедет со своим юным мужем, вспомнится ей стихотворение Эллиса, которое так и называется – «В Финляндии»:

      Долго с тобой мы на шхерах сидели,

      Слушая шелест волны.

      В даль бесприветную долго смотрели,

      Смутной тревогой полны…

      О, если бы могли представить себе счастливые тогда сёстры Цветаевы, какие тревоги и трудности готовит им судьба…

      Глава 4. Сын Андрей. 20-е годы. «Московский звонарь»

      Врач Валентина Ивановна Шишкина, которая в 1957 году окончила медицинский институт и начала работать в Павлодаре участковым терапевтом, вспоминает, как в тот год к ней на приём зашли двое: маленькая сухонькая бабушка и симпатичный мужчина лет пятидесяти, интеллигентного вида. В этом не было ничего удивительного – нередко взрослые дети приводят к врачу престарелых родителей… Но оказалось – на-оборот.