Master Up. Учебное пособие по английскому языку. Елена Картушина

Читать онлайн.
Название Master Up. Учебное пособие по английскому языку
Автор произведения Елена Картушина
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785449366054



Скачать книгу

дело, досье, сведения

      to keep a low profile – не привлекать внимания

      high profile – широко-известный,

      advertise – давать объявление, помещать объявление

      Eg. advertise for a secretary

      occasion – 1. Случай, обстоятельство

      Eg. On what occasion did they visit London?

      – Событие (торжественное)

      It was quite an occasion. – Это было большое событие.

      opening – зд. dакансия

      screen over – проводить тщательную проверку, отбирать

      apply – подавать заявку

      apply for a job – подавать заявление на работу.

      sample – образец

      to take a sample – взять образец

      reserve – гл. сохранять

      Eg. We reserve this book for you – мы придержим эту книгу для вас.

      reserve – сущ. запас, резерв

      stay/be on reserve – быть в запасе

      shadowbox – темнить, скрывать факты

      apparently – очевидно

      apprenticeship – стажировка

      mortgage – ипотека

      low-interest mortgage – ипотека под низкий процент

      to go an extra mile —зд. прилагать дополнительные усилия, не пожалеть времени сделать что-л.

      turnover rate – текучесть кадров

      cutthroat – жесткий, безжалостный

      №4. Retell the text as if you were 1) Mitchell Y.McDeere 2) Royce McNight

      №5. Find English equivalents in the text for the following sentences

      – В контракте прописано прохождение теста на наркотики.

      – Было легко, по его словам, проверять ничего не подозревающего студента юрфака.

      – Их главный выбор пал на него.

      – Ройс МакНайт просмотрел досье и улыбнулся.

      – Он вошел и быстро оглядел просторную комнату.

      – Они выказывали чрезмерную теплоту и сердечность.

      – Он мог позволить себе быть самоуверенным.

      – Кажется, еще вчера они ходили на собеседование и подавали резюме, до смерти боясь, что они не найдут работу и три года поты и пыток окажутся напрасными.

      – Мы не берем на работу много людей – одного человека раз в два года.

      – Письмо, которое вы получили в прошлом месяце, мы отправили после того, как тщательно проверили больше двух тысяч пятикурсников юридических факультетов лучших университетов.

      – Мы не подаем объявления о вакансиях и мы не принимаем заявления со стороны.

      – Если бы не это, я бы не смог учиться в университете.

      – Митч улыбнулся, кивнул головой и продолжал им подыгрывать.

      – Неужели он будет рассматривать маленькую фирму в маленьком городе, когда его ждет УоллСтрит?

      – Это означало, что наступил тот момент, когда опрашиваемый задаст пару разумных вопросов.

      – Мне нужно знать примерную сумму, а иначе я, возможно, не поеду в Мемфис.

      – Он говорил как человек, которому предлагают работу три компании

      – Он попытался скрыть улыбку, но то было невозможно.

      – Они смотрели на него, точно зная, что в уме он все высчитывает.

      – Для нас дело прежде всего.

      – Это просто неслыханно!

      – Они пристально смотрели на него, чтобы убедиться, что он воспринял все это.

      №6. Fill in the gaps with prepositions from the list below. owe fees estate submit on in of with

      1. Don’t think the manager will approve… your decision.

      2. The firm frowns …divorce, drinking and drugs.

      3. They deal only with rich clients who pay their healthy…

      4. How much money do you… them?

      5. Applicants usually… their resumes.

      6. The firm is involved in different activities: tax, securities, real …and banking.

      7. How long have you been… the firm?

      8. They take pride….paying top dollar to their employees.

      №7.