Название | Остаться с тобой |
---|---|
Автор произведения | Анна Валентинова |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2018 |
isbn |
– До поры до времени все мальчики прилично себя ведут, – вздохнула мама. – Ты, правда, уверена, что сможешь жить без меня?
– Не уверена, – она закусила губу, но увидев побледневшую маму, рассмеялась и продолжила: – но очень хочу попробовать. Не волнуйся за меня!
– А сейчас ты не хочешь съездить со мной? – нерешительно спросила мама. – Посмотрела бы, где я буду жить! Это такая удивительная страна…
– Мамуль! – Алена посмотрела умоляюще, – Мне буквально пару месяцев останется отдохнуть перед универом, если я еще поступлю!
Она не хотела никуда ехать! В ее планах была бурная личная жизнь, поездки за город вдвоем и просто веселое, ни к чему не обязывающее безделье, и в это совершенно не вписывалась совершенно незнакомая страна. О которой не знала ровным счетом ничего. Ноль. Зеро. Чужие люди, чужая культура, чужой язык. А вот будущий отчим (боже, как это странно звучит) ей нравился – полгода назад он специально приезжал в Питер знакомиться с Аленой, и она сразу поняла, какой он серьезный и спокойный, а главное – очень любит маму и не сводит с нее сияющих глаз. Но ехать в его страну было лишним.
Да, она была рада, но не думала, что день Х, когда мамочка упорхнет из гнезда, наступит так быстро. И если быть до конца честной – ей и самой хотелось пожить самостоятельно, да и встречаться с Майклом будет намного легче и удобнее без постоянной родительской опеки. В общем, все минусы и плюсы маминого брака смешались в кучу, и было не понятно, радоваться или огорчаться таким глобальным переменам в семье.
Еще в детстве девочки Вероника Сергеевна Ковалева поняла – способность к языкам передалась той по наследству. Поняла и обрадовалась. Теперь без зазрения совести можно было покупать красивые детские книжки на английском и французском языках и подсовывать их ребенку. А утром перед детским садиком включать короткие песенки с алфавитом или числами, чтобы потом девочка пела всю дорогу. Эти два языка Алена слышала с рождения, поэтому ничего удивительного не было в том, что до девятого класса она училась в гимназии с углубленным изучением английского языка. А в десятом перешла в гимназию с французским уклоном, твердо намереваясь поступить в университет иностранных языков на романский факультет, который в свое время закончила мама.
Правда не все одноклассники хотели того же. Перейдя в новую школу, Алена с удивлением обнаружила себя среди богатеньких детишек, для родителей которых французская гимназия была всего лишь престижем, а не необходимостью. Как, например, для родителей Майкла – парня Алены, или Сони – лучшей подруги. А вот Лиза и Мила – две другие подруги, учили языки также прилежно, как она, хотя поступать планировали в другие ВУЗы.
Мама вплотную занялась оформлением документов для грядущего брака и переезда, которых вдруг потребовалось воз и маленькая тележка, а Алена засела за учебники.