Название | Второго шанса не будет |
---|---|
Автор произведения | Майя Блейк |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-227-08245-9 |
– Лучше?
Она размяла пальцы и отрывисто кивнула:
– Да, спасибо.
– Не надо меня благодарить, мисс Беккет.
За насмешливостью в его тоне скрывалась еще какая-то эмоция, которую Голди не понимала.
– Мы уже на месте? – спросила она, потом прибавила: – У меня поджимает время. – Она взглянула на часы, сердце едва не выскочило у нее из груди, когда она увидела, который час. – На самом деле сегодня вечером поговорить не получится. Мне надо быть в другом месте.
Ее мать может снова впасть в депрессию и уйти в запой. Голди обещала ей быть дома к десяти часам. Голди оставалось только молиться, чтобы ее мать заснула перед телевизором.
– Вам надо в другое место? А вы не могли упомянуть об этом до того, как сели в мою машину? – Он посерьезнел и прищурился. – Вы играете со мной?
– Извините?
– Вы нарочно тратите мое время, мисс Беккет?
Рассердившись, она выпрямилась:
– Именно вы настаивали на этой встрече. Мне было любопытно узнать, что вы затеяли, но я не понимала, который час…
– Вас ждут? Парень? – Он посмотрел на ее руки, лежащие на коленях. – Муж?
В его голосе слышалась насмешка, он смотрел на Голди с презрением.
Растущее раздражение заставило ее нахмуриться.
– Это не ваше дело, мистер Агилар. Или вы привыкли допрашивать своих потенциальных коллег по бизнесу? Вы собирались обсуждать со мной дела, не так ли? Если нет, то я предлагаю вам отпустить меня прямо сейчас, потому что я больше не хочу тратить время!
Он стиснул зубы, потом выражение его лица стало нейтральным.
– У меня к вам деловое предложение. Если вам нужно быть в другом месте, пусть так и будет. Но не станете ли вы проклинать себя за то, что упустили возможность узнать, от чего отказались?
– Эта тактика вас обычно выручает?
Он выгнул скульптурную бровь:
– Какая тактика?
– «Либо вы поступаете по-моему, либо остаетесь ни с чем».
Он тихо вздохнул:
– Я устал от ваших колебаний. У вас одна минута, чтобы сказать «да» или «нет». Время пошло.
У него хватило наглости уставиться на свои наручные часы. Голди снова показалось, что она падает в кроличью нору. Она решила, что сегодня услышала самое мерзкое предложение от режиссера. При воспоминании об этом она по-прежнему вздрагивала. Вероятно, сейчас она просто попала в другое измерение. То, в котором человек, делающий ей предложение, даже не был уверен, хочет ли он, чтобы его предложение приняли.
– Решайте, мисс Беккет. Мы на месте.
Голди выглянула в окно. Машина остановилась напротив манхэттенского небоскреба. Она посмотрела на человека, чья поза кричала о нетерпении и высокомерии.
– Только двадцать минут, – сказала она.
Открыв дверцу, Гаел подхватил Голди на руки.
– Поставьте меня! – сердито