Название | Второго шанса не будет |
---|---|
Автор произведения | Майя Блейк |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Любовный роман – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-227-08245-9 |
Интересно, Алехандро на самом деле пытался его успокоить или он тонко намекал Гаелу, что он по-прежнему задает тон их отношениям?
Гаел открыл стеклянные двери остроугольного здания и вошел во всемирно известное учреждение, ясно осознавая, что хочет ввязаться в драку. Он не потрудился вздохнуть, чтобы успокоиться, потому что это было бесполезно. Он знал только два метода успокоения: работа за компьютером и секс. Первый метод его обогащал, второй – позволял воплощать самые смелые фантазии.
Желание вытащить свой телефон и организовать встречу с какой-нибудь красоткой поборола мысль о том, что сейчас Гаелу следует думать прежде всего о бизнесе, а не удовольствии.
Войдя в нужную ему комнату, он обнаружил там двух ожидающих его режиссеров.
Через час настроение Гаела стало еще хуже. Напряженным рукопожатиям с режиссерами и его быстрому уходу предшествовало желание немедленно уволить Этана Райланда.
Гаел вынул телефон из кармана.
И замер.
Дверь слева от него оказалась приоткрытой, но Гаел отчетливо услышал женский голос, наполненный чистой и неподдельной эмоцией.
Он толкнул дверь указательным пальцем, и та заскрипела. Пройдя по тихой прихожей, Гаел увидел еще одну дверь в конце зрительного зала. Он быстро и тихо вошел в затененный зал и услышал страстный монолог.
– Ты не оставишь меня. Я не позволю тебе. Ты думаешь, что любишь ее, но ты ошибаешься. Я хорошо знаю тебя и понимаю, что ты чувству ешь. Я так сильно тебя люблю, Саймон. Я готова тебя простить. Я готова все начать сначала. Но ты должен остаться. Пожалуйста, рискни ради нас.
Гаел понял, что затаил дыхание, наблюдая, как по лицу актрисы текут слезы. Она причитала еще минуту, а затем рухнула на сцену. Неподдельные рыдания сотрясали ее маленькое тело.
К его горлу подступил ком. Гаел наблюдал, как она вскочила и судорожно вздохнула. Она вытерла слезы запястьями и подошла к краю сцены. Ее грудь резко вздымалась. Женщина выжидающе смотрела на режиссера.
– Ваше выступление… приемлемое, мисс Беккет. Я могу сказать, что вы вложили в этот монолог свою душу.
Она едва заметно, с надеждой, улыбнулась:
– Спасибо. Вы правы. – Ее голос был твердым, но хриплым. Вероятно, от эмоциональных переживаний.
Режиссер удрученно покачал головой:
– Но, к сожалению, мне нужно больше. Мне надо больше души.
Актриса нахмурилась:
– Я не понимаю. Я вложила в монолог всю свою душу.
– По вашему мнению. Но я думаю иначе.
Гаел почувствовал ее острое разочарование.
Она слегка покачала головой, как бы опровергая слова режиссера. Затем она гордо распрямила спину.
– Мне жаль, что вы так думаете, – сказала она. – Но спасибо, что уделили мне время.
Она направилась по сцене к своему потрепанному рюкзаку возле двери.
– И это все? – спросил режиссер. Его ухмылка рассердила Гаела.
Женщина остановилась:
– Извините?
– Согласно