Паломник. Страницы европейской поэзии XIV – XX веков. Сборник стихов

Читать онлайн.
Название Паломник. Страницы европейской поэзии XIV – XX веков
Автор произведения Сборник стихов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2007
isbn 978-5-480-00140-2



Скачать книгу

теперь в них вплетена.

      О, как ложились эти пряди мило,

      Распущенные – как они текли! —

      Воспоминанье до сих пор тревожит,

      В жгуты тугие время их скрутило,

      Не избежало сердце той петли,

      Которую лишь смерть ослабить может.

      «Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный…»

      Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный:

      Здесь рану Фебу бог любви нанёс.

      Я сам в его ярме, влеку свой воз.

      Освобождаться поздно – труд напрасный.

      Как некий старый мавр – Атлант несчастный,

      Тот, что Медузой превращён в утёс,

      И сам я в путах золотых волос,

      В чьём блеске меркнет солнца пламень ясный.

      Я говорю о сладостных силках,

      О той, что стала мукою моею.

      Покорствую – не в силах дать отпор.

      В её тени пронизывает страх,

      Как мрамор, я от холода белею.

      Я камнем стал, увидев этот взор.

      «Колеблет ветер, солнце освещает…»

      Колеблет ветер, солнце освещает

      Литые нити пряжи золотой,

      Их плёл Амур и, сетью их густой

      Опутав сердце, дух мой очищает.

      Кровинкой каждой сердце ощущает.

      Предвосхищает приближенье той,

      Что над моею властвует судьбой,

      И всякий раз ее весы качает.

      Узрев огонь, в котором я горю,

      Сиянье уз, благодаря которым

      Я связан по рукам и по ногам,

      Уже не помню, что я говорю,

      Теряю разум перед ярким взором,

      От нежности своей страдаю сам.

      «О, эта обнаженная рука…»

      О, эта обнаженная рука,

      Увы, её оденет шёлк перчатки!

      Так эти две руки смелы и хватки,

      Что сердце в плен берут наверняка.

      Смертелен лук крылатого стрелка,

      Но и ловушек у него в достатке,

      Столь дивные привады и подсадки

      Опишешь ли посредством языка? —

      Прекрасные глаза, ресницы, брови,

      А этот рот – сокровищница роз,

      Певучих слов и редкостных жемчужин.

      Тут надо быть, однако, наготове.

      А вот чело и золото волос,

      Таких, что солнца жар уже не нужен.

      «Судьба смягчилась, наградив меня…»

      Судьба смягчилась, наградив меня

      Бесценным даром – шёлковой перчаткой,

      Чтоб я достиг вершин отрады сладкой,

      Далёкий образ в памяти храня.

      Не вспоминал я рокового дня,

      Забыл позор и той минуты краткой,

      Когда богатство я обрёл украдкой

      И сразу нищим стал, свой стыд кляня.

      Не удержал я драгоценной дани,

      Безволен, безъязык и безголос,

      Я уступил без боя поле брани.

      Мне крылья бы – добычу б я унёс,

      Чтоб отомстить той несравненной длани,

      Из-за которой пролил столько слёз.

      «Из недр прозрачных дива ледяного…»

      Из недр прозрачных дива ледяного

      Исходит пламень, жар его велик,

      Он