Название | Фамильное древо |
---|---|
Автор произведения | Елена Ильшатовна Ахметова |
Жанр | Юмористическое фэнтези |
Серия | |
Издательство | Юмористическое фэнтези |
Год выпуска | 2017 |
isbn |
– Скатились в кювет, – несколько неуверенно отозвался лорд Аидан. – Я сплел что-то вроде того заклинания, что обычно возводила вокруг себя леди Адриана, чтобы защититься от пыли, но, признаться… леди Альгринн, вы не сочтете оскорбительной просьбу сесть ближе ко мне? Я не уверен, что сумею долго держать щит большого радиуса. Это… выматывает.
Я неуверенно изучила сантиметров десять свободного пространства между нами и подавила смешок. Сама леди Адриана, наверное, в такой момент ввернула бы что-нибудь о пережитках ирейского воспитания и их совместимостью с принципами выживания. Впрочем, у нее-то не возникло бы проблем с подпиткой щита…
Чистокровная хеллька, сформировавшая первое заклинание прежде, чем сказала первое слово. Их планета всегда могла похвастаться одаренными магами, а уж кому, как не единственной принцессе, бить все возможные рекорды по силе?..
Ирейцам приходилось обходиться малым, и оттого – быть куда изощреннее.
– Вы сможете двигать заклинание? – спросила я, пододвигаясь вплотную и притягивая колени к груди. Аидан с облегчением сжал защитную сферу так, что свечение подступало к его ботинкам. – Неизвестно, сколько продлится извержение. Нужно добраться до убежища.
– Это будет несколько затруднительно, – скованно сознался барон. – То есть… не двигать заклинание, а добраться до убежища.
Я выглянула из-за его плеча, но ничего толком рассмотреть не смогла.
– Почему?
– Пирокластический поток изволил цивилизованно пройтись по дороге, – сказал Аидан и нервно расхохотался. Я тоже невольно фыркнула, хотя ситуация к веселью явно не располагала. Но если он смеется – значит, все не так уж плохо? – Мы… мы живы потому, что ему предшествовал сильный толчок. Вас сбило с ног, а меня… – он снова расхохотался и спрятал лицо в ладонях. – А меня зацепил каркас вашей юбки, когда вы уже летели в кювет. Кажется, я обязан жизнью вашему чувству стиля, леди Альгринн.
– Что ж, а я обязана жизнью вашей скорости реакции и магическому дару, лорд Аидан, – признала я. – Но, боюсь, все три фактора не будут иметь никакого значения, если мы немедленно не отправимся в убежище.
– Да, конечно… – он поднял голову – и вдруг схватил меня за запястья, уткнулся лицом в чашу моих ладоней, мгновенно наполнив ее теплым дыханием, и снова заговорил, сбивчиво и быстро. – Только позвольте мне сказать, леди Альгринн. Клянусь, я ни за что не заговорил бы, хотя бы из уважения к покойному брату. Но сегодня… мы встретились на пустой дороге, и вы… вы ведь спасли меня, Вега. Может, это знак, что я не должен молчать?
– Молчать… о чем, лорд Аидан? – спросила я и затаила дыхание, охваченная азартом, как пепельным бураном, и столь же ослепленная.
Барон жарко прижался губами к моим ладоням – сначала к левой, затем к правой – и повернул голову, касаясь их щекой, умиротворенно закрыв глаза. Вокруг нас бушевала пепельная буря, в километре извергался подводный вулкан, а пирокластический поток прошел так близко, что не верилось, что мы до сих пор живы. А мы – сидели в