Надпись под книгой. Сборник стихотворений. Дмитрий Шабанов

Читать онлайн.
Название Надпись под книгой. Сборник стихотворений
Автор произведения Дмитрий Шабанов
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 0
isbn 9785449325075



Скачать книгу

и пустое.

      Потому, подходя и справляясь: сколько стоит,

      Люди и не думали ждать ответа,

      А тут же брали и то, и это,

      Оставляя в ванночке звон монеток,

      И удаляясь с нерасторопностью марионеток…

      Отдавая честь

      Опоссум – слишком непристойное слово для маленького

                                                                    зверька.

      Рука проделывает траекторию от козырька,

      Переходя в национальную грубость: рубить с плеча.

      Материк – корабль, на нём может и укачать.

      Может кидать на мачты в бушующие шторма,

      Но когда образуется штиль или приходит зима,

      Вспоминаешь опоссума, маленького зверька,

      Который летит за рукой, падающей с козырька,

      С визгом, изловчась, хватается за мундир.

      Непристойное это слово – «опоссум»,

      Скорей, непристоен мир,

      Породивший его, или я,

      Мечтающий жить без жилья,

      Спать без снов, существовать без теней,

      Плакать без слёз, не вспоминать о Ней,

      Не отсчитывать время, живое не есть,

      Не растворяться, и, отдавая честь,

      Вспоминать опоссума, маленького зверька,

      Который летит за рукой, сброшенной с козырька,

      Переходя в национальную грубость: рубить с плеча,

      Глядя с ухмылкой, просящей кирпича.

      Окно, открытое на́стих

      Объятья сомкнулись, и время

      отвело объектив…

      П. Кондаурова

      Слишком много греков. Везде. «Одиссей – Телемаку».

      Море. Гомер. Горбоносые прод. улыбки,

      Кромсающие тела, но, завёрнутые в бумагу,

      Безобидные, как посылка. Год из года

      Уплывают корабли покойного Мандельштама

      (Да святится ему там, где штиль как воздух)

      Прямиком на загородную пилораму,

      Чтобы стать предметом бытовых удобств.

      Ну и ладно. Я больше не хочу слышать: Минос.

      Греция – всего лишь туристическая открытка.

      Я собрал весь сор в квартире и вынес

      В кухонное окно, на случайно идущего.

      А в окне небес первоцветы хлипкие.

      Журавль, закованный в колодца колоду,

      Дребезжит на ветру, но летит как роза…

      А идущий отряхнулся. И правильно сделал.

      Эскиз №2

      На надбровных дугах Училища

                                                          по-крабьи вытянутые глаза.

      Рядом три бетонные чаши,

                                                          теней полные и земли.

      Ветер плещет на манер стрекозы,

                                                          о чём, вполне может быть, стрекоза

      Никогда не узнает, купаясь на водной мели.

      Перехлёст деревьев, газоны

                                                         с бархатной тонкостью «Каберне».

      Расточительно плавные стёкла – мне

                                                         как табу морского буя.

      И sforzando1 пейзажа податливые,

       



<p>1</p>

sforzando (ит. «усиливая») – внезапный акцент на звуке или аккорде (муз.)