Человек-Муравей. Настоящий враг. Джейсон Старр

Читать онлайн.
Название Человек-Муравей. Настоящий враг
Автор произведения Джейсон Старр
Жанр Героическая фантастика
Серия Вселенная MARVEL
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn 978-5-17-099757-2



Скачать книгу

время.

      – Ну, похоже, мы сошли с ржавого начала, – сказал он. – Но могу я быть честен с тобой еще раз?

      – О нет, снова, – расстроилась Энн.

      – Ты действительно начинаешь мне нравиться, – улыбнулся Скотт.

      Она немного покраснела и сказала:

      – Это мило.

      Он потянулся через стол и взял ее за руку. Ничего себе, разговор разогнался с нуля до шестидесяти. Свидание, дышавшее на ладан, превратилось в одно из лучших свиданий со времен его развода. Скотт уже думал об их следующей встрече – он собирался предложить снова встретиться на этой неделе. Может быть, сводить ее в свое любимое местечко в Вест-Виллидж.

      Скотт заметил муравья, ползущего по столу рядом с их переплетенными руками. Это его не удивило. По не совсем понятным причинам он привлекал муравьев, когда на нем был муравьиный костюм, даже если он не был в уменьшенном состоянии. А в последнее время муравьи находили его, даже когда он оставлял костюм дома запертым в сейфе. Он не знал, почему муравьи хотели быть рядом с ним. Возможно, это было результатом воздействия на него частиц Пима – основного компонента уменьшающего газа, позволяющего ему стать муравьем. Может быть, газ воздействовал на него постоянно? Или просто муравьи ощущали муравьино-дружественную натуру Скотта. Он не уставал поражаться интеллекту крошечных насекомых. Скотт не понимал, почему общество презирает муравьев, ассоциируя их с грязью и инфекциями. Энн заметила муравья, поморщилась и воскликнула:

      – Боже мой, это так отвратительно! «Старбакс» – огромная корпорация, они должны соблюдать санитарные нормы.

      Затем она взяла салфетку и подняла руку, чтобы раздавить его. Скотт схватил ее за запястье, до того как она успела убить муравья, и сказал:

      – Никогда не делай этого.

      – Чего? – смутилась Энн.

      – Не убивай муравьев намеренно, – сказал Скотт. – Я имею в виду, одно дело – наступить на них на улице случайно, тут несчастья не избежать, но когда ты делаешь это нарочно – это убийство.

      – Ты, наверное, шутишь? – спросила она.

      – Похоже, что я шучу?

      – Отпусти меня, пожалуйста.

      Скотт отпустил ее запястье. Вот и конец лучшему свиданию.

      Скотт знал, что его реакция покажется ей странной, даже сумасшедшей, но он не мог не спросить:

      – Что ты имеешь против муравьев?

      – Извини?

      – Ты собиралась убить этого муравья, – сказал он.

      – Убить?

      – Убить, уничтожить, как угодно.

      – Это всего лишь муравей.

      – Сказала бы ты то же самое, если бы я подошел к твоей собаке или кошке и попытался убить ее? Это всего лишь кошка? Это всего лишь собака?

      – Пожалуйста, скажи мне, что это шутка, – сказала она.

      Скотт расстроился еще больше:

      – Значит, ты соврала в своем профиле, сказав, что любишь животных и веришь в… Как же там было? А, точно, «в доброту по отношению к другим». Вот как ты проявляешь доброту? Я имею в виду, украла доллар у бездомного парня – пусть, ты была молода и пьяна. Но теперь ты