Johnny Ludlow, Sixth Series. Henry Wood

Читать онлайн.
Название Johnny Ludlow, Sixth Series
Автор произведения Henry Wood
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

by marriage, but I am sure he was not by nature.

      “They’ll fall in love with one another, those two; you’ll see,” said Tod to me as we went home. “Did you mark his pleased face when he spoke to her, Johnny—and how she blushed?”

      “Oh, come, Tod! they tell me I am fanciful. What are you?”

      “Not fanciful with your fancies, lad. As to you, Mr. Don”—turning to the dog, which had done nothing but growl while we stood before Barbary’s gate, “unless you mend your manners, you shall not come out again. What ails you, sir, to-day?”

      II

      If love springs out of companionship, why then, little wonder that it found its way into Caramel Cottage. They were with each other pretty nearly all day and every day, that young man and that young woman; and so—what else was to be expected?

      “We must try and get you strong again,” said Mr. Barbary to his guest, who at first, amidst other adverse symptoms, could eat nothing. No matter what dainty little dish old Joan prepared, Mr. Reste turned from it.

      Mr. Barbary had taken to old Joan with the house. A little, dark, active woman, she, with bright eyes and a mob-cap of muslin. She was sixty years old; quick, capable, simple and kindly. We don’t get many such servants now-a-days. One defect Joan had—deafness. When a voice was close to her, it was all right; at a distance she could not hear it at all.

      “How long is it that you have been ailing, Cousin Edgar?” asked Miss Barbary, one day when they were sitting together.

      “Oh, some few weeks, Cousin Katrine,” he answered in a tone to imitate hers—and then laughed. “Look here, child, don’t call me ‘Cousin Edgar!’ For pity’s sake, don’t!”

      “I know you are not my true cousin,” she said, blushing furiously.

      “It’s not that. If we were the nearest cousins that can be, it would still be silly.” Objectionable, was the word he had all but used. “It is bad taste; has not a nice sound to cultivated ears—as I take it. I am Edgar, if you please; and you are Katrine.”

      “In France we say ‘mon cousin,’ or ‘ma cousine,’ when speaking to one,” returned Katrine.

      “But we are not French; we are English.”

      “Well,” she resumed, as her face cooled down—“why did you not take rest before? and what is it that has made you ill?”

      He shook his head thoughtfully. The parlour window, looking to the front, was thrown up before them. A light breeze tempered the summer heat, wafting in sweetness from the homely flowers and scented shrubs. The little garden was crowded with them, as all homely gardens were then. Roses, lilies, columbines, stocks, gillyflowers, sweet peas, sweet Williams, pinks white and red, tulips, pansies (or as they were then generally called, garden-gates), mignonette, bachelor’s buttons, and lots of others, sweet or not sweet, that I can’t stay to recall: and clusters of marjoram and lavender and “old-man” and sweet-briar, and jessamines white and yellow, and woodbine, and sweet syringa; and the tall hollyhock, and ever true but gaudy sunflower—each and all flourished there in their respective seasons. Amidst the grand “horticulture,” as it is phrased, of these modern days, it is a pleasure to lose one’s self in the memories of these dear old simple gardens. Sometimes I get wondering if we shall ever meet them again—say in Heaven.

      They sat there at the open window enjoying the fragrance. Katrine had made a paper fan, and was gently fluttering it to and fro before her flushed young face.

      “I have burnt the candle at both ends,” continued Mr. Reste. “That is what’s the matter with me.”

      “Y—es,” hesitated she, not quite understanding.

      “At law business all day, and at literary work the best part of the night, year in and year out—it has told upon me, Katrine.”

      “But why should you do both?” asked Katrine.

      “Why? Oh, because—because my pocket is a shallow pocket, and has, moreover, a hole in it.”

      She laughed.

      “Not getting briefs showered in upon me as one might hope my merits deserve—I know not any young barrister who does—I had to supplement my earnings in that line by something else, and I took to writing. That is up-hill work, too; but it brings in a few shillings now and again. One must pay one’s way, you know, Katrine, if possible; and with some of us it is apt to be a rather extravagant way.”

      “Is it with you?” she asked, earnestly.

      “It was. I squandered money too freely at first. My old uncle gave me a fair sum to set up with when my dinners were eaten and I was called; and I suppose I thought the sum would never come to an end. Ah! we buy our experience dearly.”

      “Will not the old uncle give you more?”

      “Not a stiver—this long while past. He lives in India, and writing to ask him does no good. And he is the only relative left to me in the world.”

      “Except papa.”

      Edgar Reste lifted his eyebrows. “Your father is not my relative, young lady. His late wife was my aunt; my father’s sister.”

      “Did your father leave you no money, when he died?”

      “Not any. He was a clergyman with a good benefice, but he lived up to his income and did not save anything. No, I have only myself to lean on. Don’t know whether it will turn out to be a broken reed.”

      “If I could only help you!” breathed Katrine.

      “You are helping me more than I can say,” he answered, impulsively. “When with you I have a feeling of rest—of peace. And that’s what I want.”

      Which avowal brought a hot blush again to Miss Katrine’s cheek and a curious thrill somewhere round about her heart.

      Time went on. Before much of it had elapsed, they were in love with one another for ever and for ever, with that first love that comes but once in a lifetime. That is, in secret; it was not betrayed or spoken of by either of them, or intended to be. Mr. Reste, Barrister-at-law (and briefless), could as soon have entertained thoughts of setting up a coach-and-four, as of setting up a wife. He had not a ghost of the means necessary at present, he saw not the smallest chance yet of attaining them. Years and years and years might go by before that desirable pinnacle in the social race was reached; and it might never be reached at all. It would be the height of dishonour, as he considered, to persuade Katrine Barbary into an engagement, which might never be fulfilled. How could he condemn her to wear out her heart and her life and her days in loneliness, sighing for him, never seeing him—he at one end of the world, she at the other? for that’s how, lover-like, he estimated the distance between this and the metropolis. So he never let a word of his love escape him, and he guarded his looks, and treated Katrine as his little cousin.

      And she? Be you sure, she was as reticent as he. An inexperienced young maiden, scrupulously and modestly brought up, she kept her secret zealously. It is true she could not help her blushes, or the tell-tale thrilling of her soft voice; but Edgar Reste was not obliged to read them correctly.

      Likely enough he could penetrate, as the weeks wore on, some of the ins and outs in the private worth of Mr. Barbary. In fact, he did do so. He found that gentleman rather addicted to going abroad at night when reasonable people were in bed and asleep. Mr. Barbary gave him his views upon the subject. Poaching, he maintained, was a perfectly legitimate and laudable occupation. “It’s one to be proud of, instead of the contrary,” he asserted, one September day, when they were in the gun-room together. “Proud of, Edgar.”

      “For a gentleman?” laughed Mr. Reste, who invariably made light of the subject. And he glanced at his host curiously from between his long dark eyelashes and straight, fine eyebrows; at the dark, passive, handsome face, at the long slender fingers, busy over the lock of his favourite gun.

      “For a gentleman certainly. Why should common men usurp all its benefit? The game laws are obnoxious laws, and it behoves us to set them at naught.”

      Another