Название | Будет Ещё Занимательнее |
---|---|
Автор произведения | Динна Анастасиади |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449314512 |
Мои долгие дороги,
Смех твой, лёгкость настроения,
И мои стихотворения,
Твою гордость, твои силы,
Мою мудрость, мои крылья,
Мягкость низких облаков
И предместья городов,
Шесть шагов тропой лесною,
Свежесть раннею весною,
Россыпь звезд, горсть жёлтых листьев,
По холсту движенья кистью,
Лёгкий ветер, тёплый дождь,
Из глубин земную дрожь,
Яркость радужных полос,
Черноту твоих волос,
Красоту морских закатов,
Охру шёрстки суриката,
Запах чистых родников
И – свободу от оков.
V
Это мой выбор,
так начинаю:
Я шагаю
шагаю
шагаю
шагаю
Ведьма
«…это просто ошибка!
Не надо огня!»
Кричу им под визг
истошной скрипки.
Трясут головами;
тычут в меня
факелами:
«Видишь, дитя,
Мы всё ещё действуем
по старинке…»
Стюша
Подари мне пинетки чужих детей,
Рождённых кем-то когда-то,
Назови мне пару телефонных цифр
И две-три случайные даты… —
Будем жить.
Спаситель
Чуть приобняв,
Улыбаясь бездумно,
Увёл из огня
В свет лазурный,
И свинцовый прыжок
На грудь принял.
Ну, зачем, дурачок,
Меня обнял?..
Отказ
Я, мятежная натура,
Дочь Химеры и дракона.
Ты назло своему богу
Вдруг решил меня взять в жены.
Только мой ответ таков:
Ни к чему гневить богов.
Милосердное
О, малышка, ещё могла б ты спастись,
Пусть сейчас на это ни шанса нет,
Если бы только ценилась здесь жизнь,
А ты появилась чуть позже на свет.
Лихорадка
Моя душа почти летит,
И я шепчу в густом бреду:
«Тебе известно, mon petite3,
Предателям гореть в аду…»
Круги на огне
Пустые тени прежних утех
Украшают и нынешний бал.
Они занимают место тех
Всех, кто в юности умирал,
Тех, что танцуют, ещё не зная,
Что их бог кидает камни в огонь,
Что их белые жизни шипят, сгорая,
Ведь их тушит безжалостная ладонь.
А танец будет длиться и длиться —
Разойдутся бесцветно круги на огне.
Чтоб с ума не сойти, чтобы не завершиться,
Я твержу: это-только-в-моей-голове.
Срочное
Слышишь? – по углам
3
(фр. – «маленький мой»)