Поколение селфи. Кто такие миллениалы и как найти с ними общий язык. Джин М. Твендж

Читать онлайн.
Название Поколение селфи. Кто такие миллениалы и как найти с ними общий язык
Автор произведения Джин М. Твендж
Жанр Общая психология
Серия
Издательство Общая психология
Год выпуска 2014
isbn 978-5-04-096200-6



Скачать книгу

легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Миллениалы, поколение Y, поколение next, сетевое поколение – те, кто родился в период между 1981 и 2000 гг. Характеризуется глубокой вовлеченностью в цифровые технологии. (Прим. ред.)

      2

      ЭСТ (EST, Erhard Seminars Training) – психологический тренинг терапевтической направленности, основанный Вернером Эрхрдом в США 70-х годов. (Прим. пер.)

      3

      У английского слова yoyo есть еще несколько значений, основное – болванчик на резинке. (Прим. пер.)

      4

      Известная американская телеперсона, ведущая «Шоу Эллен ДеДженерис», обладательница 11 премий Эмми. (Прим. пер.)

      5

      Престижный частный колледж для женщин в штате Массачусетс. (Прим. пер.)

      6

      Списки деятелей культуры и искусства в США в 1940–1950-х годах, которым запрещалось заниматься профессиональной деятельностью из-за их якобы коммунистических убеждений. (Прим. пер.)

      7

      Англ. Middletown можно перевести как «средний город», т. е. с населением до 100 тыс. человек. (Прим. пер.)

      8

      Англ. Major – главный, основной, старший. (Прим. пер.)

      9

      Англ. King – король. (Прим. пер.)

      10

      Англ. Messiah – мессия, помазанник, Иисус Христос. (Прим. пер.)

      11

      Социологический опрос, постоянно проводящийся в США с 1972 года. (Прим. пер.)

      12

      Традиционно в США было не принято носить белую обувь и одежду после Дня труда – первого понедельника сентября. (Прим. пер.)

      13

      В начале 2000-х годов корпоративные скандалы, связанные с финансовым жульничеством руководства, привели упомянутые компании к краху, а их акционеров – к многомиллионным убыткам. (Прим. пер.)

      14

      Американскоое правительственное учреждение – аналог отечественного Роскомнадзора. (Прим. пер.)

      15

      Известнейший американский музыкант, одна из икон рока 1960-х – 1970-х годов. (Прим. пер.)

      16

      Эгалитаризм (противоположность элитаризма) – идея всеобщего равенства. (Прим. ред.)

      17

      Знаменитые автомобильные гонки, проводятся ежегодно начиная с 1911 года. (Прим. пер.)

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAA4sAAAIsCAMAAABso8yzAAAAGXRFWHRTb2Z0d2FyZQBBZG9iZSBJbWFnZVJlYWR5ccllPAAAAGBQTFRF9P734qlkreb9/+euo10qDFynXKrh//zQ0fz/qaupDwEVAQRUbxMBao+q1M3Dp45uVltj2LmRKIbIfjsXpcLUBC1/xdfn8OPUOQlB2+n0TS0UhMjyy4lD+sqJAAAA////boXpfQAAACB0Uk5T/////////////////////////////////////////wBcXBvtAABTnUlEQVR42uxdaWOqOhANiiJREUXrhvj//+XLvoO0t9bad86HeysmkzAzJ8skMeT+JUybw+In8gDAy0GqDd39RDmfrle52dSXrtuRp+YBgN+B44Z5bvczXCxWnY/lZKBeVCU6TMa/y+fzAL8OkZs8dJY/0inm4j1/hotkK4i/rCVov3qJYdV4Wn0lD/AbuShGNgFovT7/9RevyvzHuMiQscJmavzY9nKRtEr/9Xo/drD5lTzAL4XrJtxRfsZDf8d7v4SLWS8Xb5Rxan/+FKW+kgcAF8FFyZ4eLhZ5d7h+dmDzhTwAuAguSvqU5aKni1t+mlZfyQOAi+Cii2PJ5+psbv5BjO535F5tLt2yLuWEXYfW6Pw+VX8G1AvzuMkyGdC5ePlUAvWx2LI6HGoz02SSWKd93DRUVcEE95SqVNDr/+Ikv4iLxXbTWHdxPINHfS6HOUmkcuzlWc0zuyOqVclmA44Xuozr6tWmpsZ5o5TpuiS4+Njtv5mLrQi4NPyLDzXcXF7ZkJPySCsbePLUZLvhdZmVH6w3zSnPUZ79IWqQpyhFDpFsWjbdcl3KJ/pdb7SzYraMpweedXaWJuVvvc+pjcrqGqz3qkQZEz6Yz8DPcJGbaskDrVTYStnlwDyDz1P00keQSthLuIcI0YrUkdkdJ6s2jTRuv+P5ef0xWsMLZxnlrClOmaqLaDzUMoAu46Hbfz8XRR2PuSZ9sVpWjXjIn4kGT7Ylug9bxYtNiTw8B71q2/LFf5JTrhYxMCbt8mLEZJTJJvcbEzxb2D6V1o2zROLUwDYic/DmR7nIo+WU23K7iu2SUdVxJFKJkRA3vWO1wOyeiU0P1eN4UV4LXijzRJ6aF5hMGdaFZHxouGdp6Xq7YTnWizFu/+1cVNUpdLHT1bJWjJma8p1KbROVSuWxZRWNyEry5XqlCd/Mci2G5ZB1