Сестра Рока. Яна Алексеева

Читать онлайн.
Название Сестра Рока
Автор произведения Яна Алексеева
Жанр Боевое фэнтези
Серия
Издательство Боевое фэнтези
Год выпуска 2010
isbn 978-5-9922-0517-6



Скачать книгу

сказал. Знакомая боль магии Принуждения скрутила мышцы, заставляя делать шаг вперед. Но за моей спиной колыхались высокие травы. В другом месте в иное время я ничего не смогла бы сделать. Но это граница… граница между невозможным и необыкновенным… Да и какая мать даст в обиду свое непутевое дитя?

      Я замерла, скрючившись, цепляясь разумом за истончившуюся Кромку. На тонком аристократическом лице мага нарисовалось недоумение. Как же так? Неужели до сих пор тебе никто не противился? Увы… Из его рта полился незнакомый речитатив, перебиваемый моим тихим шепотом.

      «Мать моя, Степь, боги мои, Гром и Молния, дочь ваша, Гьяррета хальда, просит помощи вашей. Наполните силой руки мои, напоите силой уста мои, дайте силу телу моему противостоять врагу моему!» Я выпрямилась, улыбаясь торжествующе. Вуаль всколыхнулась, выплескивая в реальность сгусток силы с Изнанки, наполнивший мое тело пьянящей легкостью. Страх плесканул сероватой бледностью на лицо противника. Ты никогда не встречал хальдов? Что ж, этот урок познания будет стоить тебе жизни. Да и жадность должна быть наказуема. Я вскинула руки, и с пальцев сорвалась ослепительно-белая молния, сметая неудачливого мага с лошади. Все…

      Тут же навалилась камнем усталость. А до ноздрей донесся вовсе не аппетитный запах хорошо прожаренного человеческого мяса. Лошадь испуганно унеслась вдаль, мои флегматичные животные, даже не дрогнув, продолжали пастись на самом краю Границы.

      Через силу передвигая ноги, я двинулась к трупу.

      Как бы ни воспевали мы, менестрели, битвы великих магов, никогда не упоминали, что дело это грязное и неаппетитное… Преодолевая тошноту, я посмотрела на дело рук своих. Обгоревшие обрывки плаща покрывали практически обугленное тело, которое не сохранило даже сходства с живым человеком. Обгоревший череп медленно повернулся в мою сторону, блеснув уцелевшими зубами. Челюсть медленно шевельнулась, и хриплый голос прошелестел:

      – Проснись…

      Судорожно подскочив в постели, я очнулась. Несмотря на ночную прохладу, тело было покрыто блестящей пленкой пота. Такого не было! Да, я убила того мага, воззвав к легендарным силам предков. Но он не оживал, нашептывая мне что-то непонятное. Тогда, проблевавшись, я оттащила труп за Границу и напоила его кровью Степь[2], что позволило мне пересечь ее практически без потерь. Потом полдня провалялась без сознания, пережидая сильнейший магический откат. И все! Никаких разговоров с мертвецами! Такие сны не посылаются просто так…

      Надо вставать. Заставив напряженно замершее тело двигаться, я подошла к окну. Туман только начал рассеиваться, а во дворе таились смутные тени, слышался непонятный шум у конюшен. Неожиданно будто порыв ветра выдул белые клубы за пределы двора, и мне вполне отчетливо удалось различить стоящих у входа людей. И разглядеть блеск оружия.

      Пора убираться отсюда! И так, чтобы не встречаться с неожиданными ночными гостями. Быстро одевшись, я закрепила на спине ножны с истончившимся от времени мечом, пристроила на плечо сумку со шкатулкой. Куда увереннее чувствовала бы себя, будь на мне хотя бы кожаный доспех и кинжал, а не простая небеленая рубашка и штаны да старая семейная реликвия. Истрепанный плащ я накрутила на левую руку и бесшумно покинула свое кратковременное пристанище. Аккуратно спустившись по ступеням, не будя эти поющие полы, я замерла, вжавшись в стену перед дверью в зал. Там, освещая пятачок перед входом колеблющимся светом, горела свеча и слышались голоса. Придется попробовать уйти через кухню.

      Выждав, когда неровное пламя свечи пригаснет от слабого сквозняка, я, пригнувшись, нырнула за стойку. Затаив дыхание, чутко прислушалась.

      – Но у меня просто нет столько денег! – Это трактирщик. Плаксивым шепотом взывает к жалости сборщика темных налогов.

      – Это твои проблемы, – равнодушный хрипловатый голос, – гони сотню монет, или… – Он угрожающе затих.

      – Да ладно, Крош, – вмешался еще один, веселый и молодой голос, – оно тебе надо? Возьми с него натурой! Жертва-то тебе еще нужна…

      – Что ж, – неопределенно прохрипел главный, соглашаясь, – постояльцы есть?

      Я прямо-таки воочию увидела, как трактирщик затряс жирным подбородком.

      – Как не быть! Один таки есть!

      Гром и молния!! Я тихо поползла за стойкой к кухонной двери. Вот удача моя!!

      – Одиночка, авантюрист, заявился ввечеру, расплатился золотом. Вот! – доложил трактирщик облегченно, не желая украшать собой жертвенный камень.

      – Покажи-ка, покажи-ка, – заинтересовался хриплый. – Ну надо же! Какой интересный у тебя постоялец! Монета-то работы Мелмора! Я с интересом бы пообщался с ним…

      Знаток, Гром и Молния, как не вовремя! А мне не хочется! Общаться…

      – И где же прячется этот твой одинокий путешественник?

      – Наверху, где ж еще! А монета что, фальшивая?

      – Угу…

      Я скользнула в кухонную дверь, прикрываясь стойкой. Торопливо двинулась по длинному темному коридору, ведущему в отдельную пристройку, два окна и дверь которой выходили на соседнюю



<p>2</p>

Напоить Степь или травы кровью – чаще символическое действие. В данном случае тело после соответствующей просьбы было поглощено целиком, без остатка. Кровь, соответственно, тоже. Хотя ежеутреннее и ежевечернее пролитие крови путника служит относительной гарантией безопасности… Трава, кстати, тоже порождение Степи и, получив свою долю подношения, не трогает ни лошадь, ни человека.