Название | Пятеро детей и Оно |
---|---|
Автор произведения | Эдит Несбит |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Саммиад |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 1902 |
isbn | 978-5-699-77423-4 |
– Точно, – подтвердил Роберт, давно познавший на собственном опыте, что любые попытки разуверить в чем-либо Марту кончаются полным провалом.
– Вас-то самих где все это время носило? – осведомилась она.
– На аллее, – был краткий ответ.
– Отчего ж не вернулись, когда положено? – не отставала Марта.
– Никак не могли из-за них, – подчеркнуто жалобным голосом проговорила Антея.
– Из-за каких-таких них? – пытливо взглянула на нее няня.
– Детей, прекрасных, как ясный день, – пояснила Антея. – Они продержали нас до самого заката. И мы ничего не могли поделать, пока им самим не понадобилось идти домой. Ты даже представить себе не можешь, как мы ненавидим их. Ой, дай нам скорее поужинать. Мы такие голодные!
– Голодные, – сердито передразнила Марта. – Немудрено, коль на улице целый день проболтались. Теперь хоть, может, зарубите у себя на носах, что нечего связываться с чужими. От таких вообще заразиться можно. Вдруг они сюда прибыли после какой-нибудь кори. Вот как в другой раз увидите их, даже не вздумайте разговаривать, а скажите мне. Уж я-то им красоту подпорчу.
– Если увидим, то обязательно скажем, – с легким сердцем пообещала Антея.
А Роберт, умильно уставившись на солидный кусок холодной говядины, который внесла в это время кухарка, от чистой души прошептал:
– Только мы постараемся никогда больше их не увидеть.
И дети действительно больше ни разу с ними не встретились.
Глава 2
Золотые гинеи
Под утро Антее приснилось, будто она идет под проливным дождем по зоологическому саду. Зонтика при ней нет, лицо совершенно вымокло под холодными струями. Звери, с несчастным видом взирая на непогоду, мрачно рычат… Пробуждение унесло один лишь зоологический сад, а рык и дождь продолжались. Рычала, вернее храпела, спящая Джейн, у которой от небольшого насморка заложило нос. А холодные капли падали на лицо Антеи с мокрого края банного полотенца, которое ее брат Роберт целенаправленно и старательно выжимал, стремясь, по его собственному объяснению, поскорее ее разбудить.
– Ой, прекрати! – весьма сердито осадила его она.
И он прекратил, ибо не был жестоким братом, хотя и отличался весьма изощренной изобретательностью по части разных милых задумок вроде хитроумного объединения простыни с одеялом, после которого кто-нибудь из ближайших родственников мог распрощаться с возможностью засунуть под него ноги, и прочих приятностей, вносящих в жизнь окружающих столько радости и разнообразия.
– Я видела такой странный сон, – начала Антея.
– Я тоже, – резко вдруг пробудилась мгновенье назад храпевшая Джейн. – Я видела, будто мы все обнаружили в гравийном карьере песчаного эльфа, он сказал, что его зовут Саммиад и мы можем ему загадывать