SOULS. Lilien Moore

Читать онлайн.
Название SOULS
Автор произведения Lilien Moore
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785449300539



Скачать книгу

получить подсказку.

      – Эй. Что язык проглотила?

      – Кто Вы?

      – Что?

      – Уф. Не смешно.

      – Мама! – позвала я.

      – Я тут.

      Сзади появилась светлая женщина. Это моя мама, да. Но кто эта девушка? В нашем доме в последнее время много гостей.

      – Кто это, мам?

      – Это твоя сестра.

      Лицо девушки вытянулось, и она уставилась на женщину. Мне показалось это странным.

      Вдруг в голове, на белом полотне моего сознания появился редкое явления, сродни воспоминаниям: «Что, если в один день, я приду к тебе, а ты мне: «Кто ты?», – пронеслись слова по мыслям. Нет, нет, это просто слова, а я не помню, о чем вы.

      Не пытайся быть умнее жизни. Мечтой для меня оказалось то, что возникало внезапно в моей душе, когда феноменальные лица появлялись прямо передо мной, и исчезало, когда лица уходили прочь. Я не знала, что это, мне было лишь известно, что я хочу этой планки достичь: каждое слово отточено жизнью, каждый звук врезается в лоб, от незнакомого и теплого того лица идет что-то мудрое и важное, что неустанно тянет меня. А что это? Что за это слова? Что в моей голове иногда – я не знаю, не помню, о чем вы.

      Не пытайтесь быть умнее жизни. Она сама отшлифует ваши слова, отрегулирует каждый вздох болью, научит зрению и слуху научит, остается лишь быть сильным всегда.

      SOULS 2. Нас двое

      Любить не запрещено, даже если болен если ты умер, если ты последний идиот на этой планете ты имеешь право любить. Я готова стать кем угодно ради тех, кому отдано сердце, я готова пережить все только не заставляйте меня выбирать между любимыми.

      – «Это не очень-то и вкусно, чтобы просить добавки, но вы суете мне данную дрянь при каждом удобном случае».

      – Вот, запей водой.

      Я выполнила привычную процедуру, закинув под язык таблетки.

      Мир в скользких светлых тонах туманился передо мною. Я мало что знала о нем. Мне предстояло осуществить грандиозную экспедицию, и я ждала этого словно маленький ребенок.

      – Ты уверена, что хочешь пойти?

      – Нужно найти тех, кто мне известен.

      – Ты уже знаешь, кого должна найти?

      Мое древо жизни казалось тяжелым грузом на груди. Я взяла кулон и силой нажала им на солнечное сплетение – свет большой энергии пронзал и горел во мне. Толстую цепь многие называли грубой, не понимая символики в великой силе сплетения, которое должно удержать свет мира на моей шее. В единстве древо и цепь – было грандиозной системой и равновесием жизни.

      – Я знаю, что кто-то есть.

      – Это легкомысленно.

      Должна ли я учитывать мнение чужого человека?

      – Документы готовы?

      – Да. Завтра их заберут из посольства.

      – Я ухожу завтра. Не говори никому. Я сама скажу.

      Мне повезло больше, чем тебе, друг. Я умею фильтровать людей, и вода вокруг меня остается чистой.

      Друг, мне повезло больше, чем тебе, так как я тебя могу видеть, а ты меня – нет.

      Меня заворожил сказочный