Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй. Нелли Шульман

Читать онлайн.
Название Вельяминовы. Начало пути. Часть первая. Том второй
Автор произведения Нелли Шульман
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785449088765



Скачать книгу

переплетение, украсив прическу нитями драгоценных камней.

      Франческо пожал плечами:

      Он преподнес герцогине комнатную собачку. Если ты, Паоло, убьешь всех, кто подарил твоей жене лошадей, соколов или еще что-нибудь, то в Тоскане не останется ни одного мужчины.

      – И хорошо бы, – Орсини раздул ноздри. «Он мне прислал два уха».

      – Разных? – вежливо спросил Франческо, любуясь сиянием перстней на пальцах.

      – Да, – буркнул Орсини.

      Его собеседник закатил глаза:

      – Паоло, твоя жена старше Корвино на пять лет. Изабелла для него приличная замужняя дама. Я бы на твоем месте не волновался. Это моему брату Пьетро надо беспокоиться. Посмотри, как глядит Леонора на англичанина. Твоя жена его и вовсе не замечает.

      – Почему тогда он читает ей стихи и дарит собак? – недоверчиво спросил кондотьер.

      – Мы во Флоренции, Паоло, а не в грязной горной деревне. Не равняй мою сестру с крестьянками из твоего Браччано, раздвигающими ноги за пару монет, – жестко сказал Франческо Медичи: «Корвино всего лишь вежливый юноша».

      – Вежливый юноша, который так владеет шпагой, словно сам дьявол его учил, – хмуро сказал Орсини.

      Шурин выпятил губу: «Еще он играет с твоей женой в шахматы. Изабелла у него выигрывает. Оставь ревность и прекращай подсылать к нашим гостям наемных убийц. Это не способствует торговле».

      – Ваша светлость, – услышал Орсини томный голос с английским акцентом. «Позвольте поблагодарить вас за гостеприимство».

      Наглец Корвино уставился на него, подняв голову. Кондотьер подумал, что в бою такие солдаты лучше, быстрее и выносливей.

      – Благодарите мою жену, – угрюмо отозвался Орсини. «Это ее праздник».

      – Непременно, – кивнул англичанин:

      – Вчера я обедал с Доменико Спини. Он упомянул, что в следующем году ваши галеры выходят в море. Они направятся на восток, не так ли? – Корвино тонко улыбнулся:

      – Я подписал контракты на поставку тканей. Сумма внушительная, хочется быть уверенным, что я не потеряю груз.

      – Не потеряете, – ответил Орсини: «Думаете, вы единственный торговец, беспокоящийся о прибыли? Священная Лига больше не потерпит господства турок в Средиземном море».

      – Ваша светлость, – искренне сказал Петя, – английские католики благодарят Всевышнего и его наместника на земле, святейшего папу Пия, за создание Священной Лиги. Пусть хранит вас в бою Мадонна и все святые, – он перекрестился.

      – Кстати о войне, – Орсини посмотрел на англичанина: «Где вы научились владеть шпагой?»

      – Там и сям, ваша светлость, – рассмеялся Корвино: «Там и сям. Простите, – он поклонился, – я должен засвидетельствовать свое почтение герцогу Франческо».

      – Синьор Пьетро! – герцогиня стояла рядом с ним. От ее волос пахло розами: «Я слышала, что вы завтра отправляетесь в Геную?»

      – Да, ваша светлость, а оттуда на юг. Успею в дороге перечитать «Декамерон» синьора Бокаччо, – улыбнулся Петя.

      – Какая ваша любимая новелла,