Багорт. Том 1.. Анастасия Валерьевна Суворова

Читать онлайн.
Название Багорт. Том 1.
Автор произведения Анастасия Валерьевна Суворова
Жанр Детективная фантастика
Серия
Издательство Детективная фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

замок вблизи. Он походил на огромную пирамиду, в которой каждое последующее здание, возвышалось над предыдущим. Венчали эти сооружения замысловатые и стремящиеся пронзить облака башни. Замок, несомненно, был венцом города – расцвеченный мозаичными вставками, окутанный нереальным, внеземным сиянием витражных окон и одухотворенный множеством статуй, что стояли каждая на своем посту, будто стражи. Завораживающая симфония света, камня и стекла была столь эфемерной и осязаемой одновременно, что Дея начинала думать, будто все что ее сейчас окружает – это какая-то мистификация или шутка разума.

      Пройдя мост, проводник повел ребят вдоль скалы. Так они брели до тех пор, пока не дошли до ступеней, ведущих к воде. Увлекшись архитектурным великолепием и игрой лунного света, друзья не сразу заметили исчезновения проводника.

      – Куда делся этот пройдоха? – встрепенулся Ян, заметив, наконец, его пропажу.

      – Не знаю, – задумчиво проговорила Дея. – Тебе не кажется странным, что ступени обрываются? Обычно лестницы у водоемов заканчиваются пристанью и лодками.

      – Ты права, – согласился Ян и внимательно уставился на бурлящую темную, воду. – А что если они не заканчиваются? Что если это проход? Куда-то ведь делся этот коротышка.

      – Ну уж нет! Я плохо плаваю, и … Ян, мне не нравится эта идея.

      – Давай же, Дея, не трусь, надо проверить, – убеждал Ян, спускаясь вниз.

      Дея отметила, что ее друга как будто стала забавлять эта дурацкая ситуация, в которой они оказались. Сама же девушка предпочитала думать, что все – это сон, и вот сейчас она проснется и хорошенько посмеется над тем, какая глупость может присниться, если читать фентези до полуночи.

      Ян тем временем уже спустился к воде и, оказавшись на последней ступени, обернулся, махнул ей рукой и, шагнув вперед, исчез под водой.

      – Ян! – вскрикнула перепуганная Дея, бросаясь за другом и тоже исчезая под водой.

      Мокрые волосы свисали сосульками и противно липли ко лбу, джинсовая курточка отяжелела, а юбка предательски просвечивая, неприлично облепила ноги.

      – Я думал, что уже не дождусь вас, – раздался голос, почему-то абсолютно сухого проводника.

      – Вы бросили нас! – возмутилась Дея.

      – Не бросил, а оставил. Через эти врата нельзя провести. Пройти сквозь них можно только, если у тебя благие намерения, того, кто попытается пройти через врата со злым умыслом, возьмет вода. Давайте поспешим, Вайес уже ждет.

      Проводник нашарил рычажок в стене и опустил его вниз. Перед друзьями возникло нечто, по конструкции напоминающее лифт. Все зашли внутрь, и стали медленно подниматься. Когда подъемное устройство остановилось, они очутились в просторном коридоре с одной единственной дверью, в которую и постучал коротышка. Из-за двери послышался голос, приглашающий войти, и вся компания зашла в помещение, служившее кабинетом, но очень и очень странным кабинетом. Стены и многочисленные предметы интерьера казались и близкими, и далекими одновременно. Также и размеры