Хроники Руны. Трилогия. Владислав Деревяшкин

Читать онлайн.
Название Хроники Руны. Трилогия
Автор произведения Владислав Деревяшкин
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785449079671



Скачать книгу

ему и его компашке не выбраться. Я сейчас же усилю охрану городских ворот. Обещаю, рано или поздно – я добуду для вас амулет.

      – Лучше рано, иначе твое тело отправится на корм червякам, – колдун откинул капюшон.

      Боннита впервые увидел глаза своего хозяина, а точнее, их полное отсутствие. На наместника Монервиля взирали черные провалы пустых глазниц.

* * *

      – Мой мальчик, – леди Фелиция с радостным криком бросилась к своему племяннику и заключила его в крепкие объятия. Часть отряда собралась в гостиной, ожидая прихода Питера.

      – Тетушка, еще немного, и ты меня задушишь, – молодой лорд глотнул воздуха. – Ума не приложу, откуда в тебе столько силищи.

      – Ты бы знал, как леди Фелиция врезала секретарю наместника, – Весельчак сидел в кресле и пил травяной чай. Выглядел он абсолютно здоровым, отдохнувшим и посвежевшим.

      Питер недоуменно уставился на тетю.

      – Он что, серьезно? Тетушка, благородным дамам не пристало опускаться до рукоприкладства, – шутливо пожурил он леди Фелицию.

      – Этот напыщенный индюк не хотел пропускать меня к Бонните. Потому он сам вынудил меня пойти на столь решительные действия, – засмеялась пожилая женщина. – К тому же никакого рукоприкладства не было, я хорошенько ударила его носком туфли по колену. Бедняка так скрючился, что мне даже стало его немного жаль. Хотя, что и говорить – получил по заслугам. Ладно, хватит восхищаться моим героизмом. Есть хочешь?

      – Съел бы целого быка, – признался молодой лорд.

      – Нара, – позвала горничную леди Фелиция. – Принеси с кухни жареную куропатку, сыра, яблочный пирог и что там у нас еще осталось с обеда.

      Служанка удалилась выполнять распоряжение хозяйки и быстро вернулась с полным подносом.

      – Пит, что все-таки произошло? – задал волнующий всех вопрос Расмус. – И зачем вам понадобилось похищать невесту племянника Бонниты?

      – Соловья баснями не кормят, – леди Фелиция жестом велела всем замолчать. – Пусть вначале поест.

      Питер благодарно кивнул графине.

      – Вот это вкуснотища, не то что те помои, которыми нас потчевали в Мрачных Чертогах, – облизнулся Бернс и набросился на еду. – А вы ко мне разве не присоединитесь?

      – Мы только что отобедали, поэтому не стесняйся и ни в чем себе не отказывай, – Дуболом громко рыгнул, как бы подтверждая свои слова.

      – Дубина неотесанная, – гном закатил глаза.

      – Прошу прощения, – виновато произнес бешеный. – Я иногда забываю, что нахожусь в компании высокородных господ.

      – Не бери в голову, – пожилая женщина улыбнулась. – По крайней мере, теперь я знаю, что обед тебе пришелся по вкусу.

      – Тетушка, поведай мне о твоем визите к Бонните, пока я наслаждаюсь пищей, – с набитым ртом проговорил племянник.

      Леди Фелиция рассказала Питеру все в мельчайших подробностях.