Азбука едет по России (сборник). Лев Рубинштейн

Читать онлайн.
Название Азбука едет по России (сборник)
Автор произведения Лев Рубинштейн
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 1946
isbn 978-5-08-005750-2



Скачать книгу

неуёмный старик! Кабы не матушка, выгнал бы его взашей из Преображенского… Фёдор!

      – Я, государь!

      – Иди в Капитанский дворец. Будешь по морскому делу обучаться. И ты, Бакеев. Прикажи, господин генерал, взять его сержантом в потешное войско и выдать ему кафтан форменный и штаны алые. А должность его будет для водяной игры – сторожить бот, доколе цел будет. Прощай, мейнгер!..

      Вечером Пётр, стоя у открытого окна, рассеянно прислушивался к мерно звучащему голосу Тихона Стрешнева.

      – И ещё в молодых годах слышал я, как киевского великого князя дружинники на ладьях ходили в Тмутаракань[22] и далее по всему морю…

      – По какому морю, Тихон?

      – Русское море, а нынче зовут его Чёрным.

      – Это где нынче турки засели?

      Стрешнев утвердительно кивнул бородой.

      – Ещё слышал, государь, – продолжал он, – как князя Олега ладьи ходили и по Волге до моря Хвалынского, а оттуда по морю и до далёких мест, где горы высоки. А за горами, бают, земля на нашу вовсе не похожа: живёт там цапля с красным клювом, а из-под земли бьёт вечный огонь…

      – А ладьи какие были?

      – Что, государь?

      – Спрашиваю, ладьи какие были? Кто строил? И как?

      – Не слышал, государь…

      – Какое им название? Ши́тики? Карба́сы? Бу́сы?

      – Как мне знать, государь? Я, слава Создателю, по морям не плавал… А дозволь спросить: откуда тебе такие мудрёные слова ведомы?

      Пётр пожал плечами и не ответил. Слова эти слышал он от потешных Преображенского полка, а те в свою очередь слышали их от отцов, дедов, слуг и родичей, из которых многие ходили и по рекам, и по морям. Но никто не мог рассказать Петру в подробностях про эти корабли.

      Он поглядел в окно на пышные белые облака, плывущие по синей небесной глади, и ему показалось, что это русские корабли, что плывут они под парусами по старому дедовскому пути – через Русское море, вокруг зелёного горбатого мыса, похожего на медведя, погрузившего свою морду в воду…

      Слышал он от потешных, конюших и дворцовых слуг ещё про море северное, серое, свирепое, про разноцветные сполохи, что в небе играют, про большие русские корабли, называемые «ко́чами», идущие к дальнему ледяному острову Груманту[23]

      Стрешнев поспешно встал. Дверь раскрылась, и в комнату вошёл дядя Петра – Лев Кириллович Нарышкин.

      – Государыня сюда жалует, – сказал он.

      – Уйди, Тихон, – проговорил Пётр и обернулся лицом к двери.

      Вошла Наталья Кирилловна. Она подошла к Петру и положила ему руки на плечи.

      – Петруша, – заговорила она жалобно, – что это ты придумал – по речке плавать! Того и гляди, утонешь!

      – Не утону, мать, – сказал Пётр. – От смелого и смерть бежит.

      – Завёл себе потеху водяную, бог с ней! А зачем других за собой таскаешь? Тебе вольная воля, а боярин Троекуров обиделся. Уж он было сына своего простил, да как увидел его на лодке-то, тут опять рассердился. «Откажусь, – говорит, – от своего сына, не надобен мне такой сын, порченый!»

      – Ох, мать… – вздохнул Пётр. – Надоел мне твой боярин!



<p>22</p>

Тмутаракань – древнерусский город X–XII вв. на Таманском полуострове.

<p>23</p>

Грумант – поморское название острова Шпицберген.