Название | Поймай неуловимый ветер |
---|---|
Автор произведения | Алексей Николаевич Наст |
Жанр | Криминальные боевики |
Серия | |
Издательство | Криминальные боевики |
Год выпуска | 2018 |
isbn | 978-5-5321-2326-7 |
– Да, одного хватит. В сущности, у нас, всё под контролем, – начал дальневосточник.
– Кроме Дракона…
– Всех наших местных в лицо знают, поэтому, просим человека из центрального управления.
– Кого пошлёшь? – глава обратился к начальнику центрального управления.
– Серёжу Ли.
– Китаец? – спросил начальник дальневосточного управления.
– Фамилия у него китайская… А он кореец, но русский…
«»»»»»
Сергею было двадцать восемь, жил он с матерью в однокомнатной квартире в Северном Бутово. Раньше они жили в просторной комнате, в коммунальной квартире, в Китай-городе, жили скромно – мать работала врачом-педиатром детской поликлиники, а Сергей учился. С наступлением новых времен гигантской московской стройки, всем обитателям престижной коммунальной квартиры было предложено переселиться в раздельное жильё новостроек. Обмен был «честным» – за свою комнату Зинаида Андреевна Крючевская (мать Сергея) получила однокомнатную квартиру, и пятнадцать тысяч долларов доплаты. Сергей на эти деньги купил себе подержанную иномарку. Правда, в последствии, уже работая в ФСБ, Сергей из любопытства выяснил, что фирма, расселившая коммуналку, не доплатила каждому владельцу комнат энное количество, весьма немалое, десяток тысяч долларов, но он был человек тактичный, и мать расстраивать правдой не стал – всё равно концов уже было не найти.
Он совсем не походил на мать. Она такая маленькая, хрупкая, белокурая, с голубыми глазами и светлой кожей, он – типичный азиат – чёрная жесткая шевелюра, смуглая кожа, разрез глаз, скулы. Сергей был высокий, стройный атлет. Он знал, что его отец был кореец, хотя с китайской фамилией – Анатолий Ли, видел его фотографию. И себя Сергей считал корейцем. Сергей носил фамилию отца, увлекался Востоком (Корея, Китай, Вьетнам), в совершенстве владея единоборствами, знал южную философию, и хотел служить в разведке. Но восточные языки ему не дались. Ничего не вышло и из углублённого изучения английского. От карьеры разведчика пришлось отказаться – он стал обычным агентом Московского регионального управления ФСБ.
– Странно, мама, – как-то признался Сергей за обедом. – Я кореец, а родной язык мне не даётся.
Мать снисходительно погладила его по голове.
– Серёжа – ты русский. Ты думаешь по-русски, ты говоришь по-русски, душа у тебя русская. И кровь русская наполовину.
– Физиономия корейская.
– Может, вьетнамская? – мать хитро улыбнулась.
Эта фраза запала в мысли. Что этим хотела сказать мать? Он знал, что давно, в конце прошлого века, она работала по контракту в Социалистическом Вьетнаме. Не смотря на продолжительный срок мирной жизни, после чудовищной войны с США, жизнь во Вьетнаме никак не могла наладиться – там не хватало специалистов, царили разруха и голод. СССР бросил людские и материальные ресурсы для закрепления в Юго-Восточной Азии, во Вьетнам ехали строители, военные, учителя, врачи. Больница, в которой работала