Название | Книга песен. Тексты песен на русском и английском языках |
---|---|
Автор произведения | Людмила Малецкая |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449069535 |
Очень маленькие и похожие.
Я открыла, что Вселенная
Округла
И все звезды
Очень маленькие и добрые.
Припев.
Отсюда твоя звезда
Кажется самой большой,
Кажется самой большой.
Припев.
The Black cat
People say, you’ll not be lucky;
people say, you’ll not be lucky,
If a black cat will pass the way.
But whatever the cat is;
but whatever the cat is
In our life everything is going on the contrary.
If a person is happy,
If a person is happy,
Any cat can not to prevent it,
Because in our century;
because in our century
A cat is only the little simple animal!
Черный кот
Говорят, не повезет;
говорят не повезет,
Если черный кот дорогу перейдет.
Но каков бы ни был кот;
но каков бы ни был кот,
В нашей жизни все идет наоборот.
Если счастлив человек;
если счастлив человек,
Помешать ему не в силах кот любой.
Потому что в наш-то век;
потому что в наш-то век
Кот всего лишь только крошка-зверь простой!
Кот
У кота идет, идет тело
Оно смотрит вверх,
А снег такой белый,
Ах, какой смех!
Он очень темен,
Он идет ровно
По струне тропинки,
Очень маленький,
Изгибает спинку.
Припев:
У меня сотрясенье внизу живота.
Он ужасно, ужасно смешной.
У меня смех из-за кота.
Он ужасающе одинокий такой,
Он очень черен на белом снегу.
Я смеюсь, по-другому я не могу.
У меня этот кот
Не выходит из живота.
Он все время смеется,
Смеется со мной.
У меня смех из-за кота,
В этом – смысл,
В этом – свет,
В этом, собственно, вся простота.
Припев.
Он идет и следы
У меня в голове.
Он идет и следы оставляет в снегу.
Это что за следы здесь на дворе?
А, вороны ходили здесь на заре.
И за ними, за ними,
Словно чем-то манимый,
За ними идешь ты.
И меня забавляют
Его следы из колечек и пятачков.
Он пошел, оставляя петлю на снегу.
Я смеюсь, по-другому я не могу.
И ворону с собою увел.
Припев:
Он ужасающе одинок,
Очень черен на белом снегу.
Он ужасно смешной, одинокий такой,
Я смеюсь, по-другому я не могу.
Whose dream is you?
Dalida sings about love…
Oy, woman, from whose dream is you?
Whose song is you and whose destiny is you?
Whose you is tell me, whose?
Women,