Одно слово стоит тысячи. Лю Чжэньюнь

Читать онлайн.
Название Одно слово стоит тысячи
Автор произведения Лю Чжэньюнь
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2009
isbn 978-5-89332-296-5



Скачать книгу

шел разъяснять «Луньюй», когда наступало время обеда – шел домой обедать, когда хотел написать по памяти отрывок из поэмы «Там, где длинны ворота» – писал этот отрывок, но вот говорить с тех самых пор он стал значительно меньше. Пока его ученики читали текст, сам он одиноко вставал перед окном, уставившись вдаль. Спустя три месяца на улице пошел снег, а когда он закончился, Лао Ван явился к хозяину Лао Фаню. Лао Фань в это время сидел в комнате и мыл ноги. Увидав Лао Вана, который выглядел как-то странно, он тут же поинтересовался, что произошло.

      – Хозяин, я ухожу, – ответил Лао Ван.

      Лао Фань удивился и, не окончив процедуру, вытащил из таза мокрые ноги:

      – Как так уходишь? Что-то не так?

      – Все так, лишь со мною не так – скучаю по Дэнчжань.

      Лао Фань, смекнув, в чем дело, стал его уговаривать:

      – Забудь, уже почти полгода прошло.

      – Я бы рад забыть, хозяин, да только сердцу не прикажешь. Пока дочка была жива, я и злился на нее, и руку на нее поднимал, а вот сейчас ее нет, и я что ни день, то думаю о ней, только и мечтаю, чтобы увидеть. Днем это не получается, зато по ночам снится. Приходит ко мне всегда такая послушная, остановится перед кроватью и говорит: «Па, на улице холодно, давай-ка подоткну тебе одеяльце».

      Лао Фань пытался его убедить:

      – Лао Ван, нужно потерпеть.

      – Я бы рад потерпеть, но не могу, хозяин. Сердце огнем горит, если дальше буду терпеть – с ума сойду.

      – Значит, надо еще раз сходить к сараю и выплакаться.

      – Да я уже пробовал, не получается.

      Тогда Лао Фань, словно опомнившись, предложил:

      – А ты по полю походи. Походишь, и тебе сразу полегчает.

      – Уже ходил. Раньше ходил раз в полмесяца, а теперь каждый день хожу, и все без толку.

      Лао Фань понимающе кивнул и, вздохнув, сказал:

      – Но куда же ты пойдешь? Отец твой в молодости спустил все деньги на судебную тяжбу, не оставил тебе никакого пристанища, так что считай, что здесь твой дом. Ведь все эти годы я тебя никогда за чужака не считал.

      – Хозяин, я тоже считаю это место своим домом, но последние три месяца я ни о чем другом, кроме смерти, не думаю.

      Лао Фань удивился, но удерживать Лао Вана перестал:

      – Коли надумал – иди, но только я за тебя переживать буду. Куда ты подашься со всем своим семейством?

      – Дочка во сне указывает мне идти на запад.

      – Но ведь на западе ты ее все равно не найдешь.

      – Я и не собираюсь ее искать. Там, где я перестану по ней убиваться, там мы и приткнемся.

      На следующее утро Лао Ван вместе с Инь Пин и тремя сыновьями покинули дом Лао Фаня. Лао Ван держался уже три месяца, а тут, выйдя за ворота, увидел два вяза и расплакался. Шесть лет назад, когда он только пришел к Лао Фаню, они были совсем тоненькими, а теперь уже стали толщиной с руку.

      От людей Ян Байшунь узнал, что Лао Ван, покинув дом Лао Фаня, вместе с женой и детьми отправился на запад. Он шел и шел, делая в пути остановки: доберется