Орден Прометея. Одран Нюктэ

Читать онлайн.
Название Орден Прометея
Автор произведения Одран Нюктэ
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2007
isbn



Скачать книгу

в Замке.

      – Я слушаю.

      – Я сообщу о вашем приходе графу, вам не придется ждать до ночи.

      – Он разве не спит днем?..

      – Вроде, умный человек, а по части доверчивости – сущее дитя! – покровительственно проворчал капитан. – Да ни хрена он днем не спит, бредни это! Честно – я понятия не имею, спит ли он вообще, – перешел на шепот Криег. Громко продолжил: – Чтобы предупредить вопросы, скажу: граф очень честный и прямодушный человек. Я вижу вашу недоверчивую улыбку. Именно, человек! Не воспринимайте его как сказочного монстра или бесчувственного мертвеца. О, он вполне живой! Я свидетель того, что вся его жизнь – страдание и труд. Он вынужден скрываться от дневного света и избегать людского общения, но, видит Бог, я не знаю более достойного гражданина Города. Почет – малое, чем могли отплатить ему люди.

      – Чем же он заслужил ваше уважение, капитан?..

      – Он – старый воин. Его боевой опыт бесценен. Он сам тренирует замковый гарнизон, он не высокомерен и по-отечески добр.

      – Люди графа живут отдельно, здесь, в Замке?

      – Да. Мы и наши семьи проживаем под защитой крепостных стен.

      – А в том есть необходимость? Вас не жалуют в Городе?

      – Смотря, какой квартал Города вы имеете в виду. Жители Всадника благоволят нам – мы следим за порядком.

      – А в остальных?..

      – Везде есть люди, лояльные Ротмунду и нам, его верным слугам. Мои солдаты не участвуют в разбоях и пьяных драках, но мы и не полиция, не сыск.

      Криег говорил с выражением спокойной гордости, отделяя замковую стражу от городских патрулей, как зажиточный крестьянин отличает себя от бедняков. Лазарь отметил мимоходом, что, в противоположность прочим горожанам, никто из увиденных в замке не носил никаких украшений – ни колец, ни серег, ни цепочек, тогда как не раз повстречавшиеся ему те же полицейские издали походили на новогодние деревья – все переливались от блеска самоцветов, не говоря уж об озолоченных купцах.

      – Ваша работа оплачивается из казны города?

      – Нет. Нам платит граф, раз в полгода. Мы служим за пищу, одежду, вооружение, кров.

      – Сколько вы получаете?

      – Триста талеров серебром.

      – Откуда он берет эти деньги?

      – Это доходы от поместья и продаж вина.

      – Он – торговец?

      – Нет. Однако, законами Города ему не запрещено вести дела. Поместье Блумберг находится в его собственности, но, естественно, всем заведует управляющий, господин Клоцц. Граф получает процент от прибыли. Кроме того, отчисляется часть из налогов. Мы несем службу не только в Замке; мы – постоянный гарнизон Ротебурга.

      – Вы не подчиняетесь королевской власти?

      – Мы служим вольному Совету, – капитан отдал честь, – но наш непосредственный начальник – граф Ротмунд. Потому Совету важно сохранять хорошие отношения с Ульшем.

      – Да, я понял… (Нельзя кусать руку, что кормит!) А что насчет правил?..

      – Не передвигайтесь по территории замка без сопровождения. В разговоре с графом