Новая жизнь. Анна Романовна Май

Читать онлайн.
Название Новая жизнь
Автор произведения Анна Романовна Май
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

остатки соуса, который я не люблю) в общую миску. Кое-чего из того, что проделывает Роберто, с лихвой хватило бы, чтоб я давно сбежала от кого-нибудь другого, но когда это делает он, у меня это вызывает лишь умиление. Например, когда он часто сморкается, причем не в ванной, а прямо при мне, в большой платок. Потому что сейчас пора цветения, а у Роберто широко распространенная сенная лихорадка. Мне это даже нравится в нем – я считаю, благодаря своей проблеме он лучше поймет меня с моей аллергией на грибы и цитрусовые. Еще я заметила, Роберто иногда пукает – вернее, довольно регулярно. Что совсем неудивительно, при его-то ежедневной горохово-бобовой «диете». Но в принципе, это тоже такой пустяк! Позже я ему деликатно объясню, что к чему и немножко скорректирую его питание. С этим выплюнутым пожеванным салатом и прочими объедками, сброшенными обратно в общую миску, тоже ведь мелочь. Но на сей раз меня все-таки коробит. Роберто, оказывается, когда расслабится, совсем не думает о других! Даже о дорогих ему людях. Сам бы небось не стал есть то, что кто-то выплюнул… А я так хотела этого салата!

      – Что такое? – недоумевает Даниэла. Похоже, ее поступок Роберто тоже шокировал.

      – У Роберто аллергия на огурцы, – поясняю я. И удивляюсь: старый друг, даже больше – бывшая подружка, они жили вместе. И, тем не менее, она о нем таких вещей не знает! Что это за отношения? Вижу, Даниэле неприятно, что я за какую-то неделю успела в чем-то стать Роберто ближе, чем она за 20 лет.

      …За трапезой Роберто расхваливает мне Даниэлу и ее театр: какие они прогрессивные, неординарные и талантливые.

      – Будет очень интересно посмотреть ваше новое представление! – говорю я. Мне в самом деле интересно. Кроме того, может, до Даниэлы при дальнейшем общении дойдет, что нельзя меня так негативно воспринимать, совсем не зная кто я. Надо попытаться с ней подружиться, ради Роберто. Он блаженно улыбается. Счастлив: новая и старая любовницы понравились друг другу и готовы жить под лозунгом «мир, дружба, жевачка». Как все-таки мужчины иногда простодушны – как дети! Впрочем, то же самое могло быть и в ситуации одна женщина и ее бывший плюс новый. Мы обе улыбаемся, но меня нисколько не обманывает приторная улыбочка Даниэлы: она постарается сделать все, чтобы меня поскорее не стало. Рядом с Роберто.

      – Ближайшее представление должно быть в начале июня. Даниэла тебя обязательно пригласит, правда? – продолжает ничего не видеть мой друг.

      – Все так сложно. С деньгами, местом. Может быть, сроки передвинутся, – осторожно отвечает Даниэла, явно желая сменить тему. Они вдруг начинают говорить по-итальянски. Наверно потому, что устали все время повторять мне какие-то предложения. Или просто им захотелось поговорить о том, что я знать не должна, как новичок в их компании. Я впервые слышу итальянский так непосредственно и зачарованно говорю: – Какой красивый язык! Он звучит как музыка.

      – Я еще никогда не была в этом твоем новом доме, – меж тем снова переходит на English Даниэла, – что это у тебя там такое на полках, Роберто? Черепа?!

      – Да, это черепа ягненка и еще какого-то