Название | Крылья ангела |
---|---|
Автор произведения | Пётр Михеев |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449035356 |
Раку показывал в ту строну, где им отрезали дорогу с хвоста. Вместо трёх вооружённых человек леди Анетта видела уже четырёх, правда, только трое были живыми – два деболиста, которые приготовились стрелять, и один незнакомец, который словно щитом прикрывался трупом третьего деболиста. Приглядевшись, леди Анетта узнала в нём того самого одинокого путника с фиолетовыми волосами.
Деболисты снова начали стрелять, но все пули попадали только в мёртвое тело. Когда у них закончились патроны, незнакомец с красными глазами толкнул труп в одного из деболистов, а другого немедленно убил, вонзив нож ему в шею. Оставшийся в живых деболист начал наспех перезаряжать оружие, но красноглазый парень выхватил пистолет из рук второго убитого и кинул его в последнего деболиста. Удар в лоб дезориентировал его. Прийти в себя он не успел, потому что парень быстро расправился с ним, как и с двумя другими деболистами.
– Что вы смотрите? – закричал Хикору, обращаясь к передней группе деболистов. – Стреляйте! Убейте их всех!
Деболисты поспешили исполнить приказ предводителя и стали стреляли без разбору, что самому Хикору пришлось кубарем убираться прочь с проезжей части, чтобы его не задело. Он сыпал проклятиями на кого только мог, но его слова тонули в выстрелах. Марта Гулио, которая испугалась приближения Раку, уже давно сошла с дороги и почти добежала до трёх автомобилей и стрелявших деболистов.
Раку пытался сдвинуть леди Анетту с места, но она не поддавалась. Хоть деболисты в основном стреляли в парня, убившего их напарников, пули задевали и поверхность дороги около Раку и его хозяйки. Одна из шальных пуль могла задеть леди Анетту, поэтому он загородил девушку собой. Он сделал это очень вовремя, потому что одна из пуль со звоном отскочила от жёлтой брони.
Перестрелка никак не прекращалась. Леди Анетта закрыла уши, чтобы не слышать звуков, из-за которых её трясло. А парень, который внезапно спас её и Раку от унизительной смерти, которому предназначались все эти пули, стоял на месте, как будто ему было всё равно. Пули не доставали его. По всей логике вещей он уже давно должен был быть продырявленным как решето, тем не менее, он был цел-целёхонек. Внезапно парень исчез из виду, и леди Анетта почувствовала, как лёгкий ветерок прошелестел мимо неё. Деболисты перестали стрелять.
– Это невозможно, – с изумлением произнёс Раку.
Парень с фиолетовыми волосами стоял возле Хикору, приставив к его широкому горлу нож. У предводителя деболистов, смотревшего на окровавленное лезвие ножа, смешно скосились глаза.
– Сгинь, – кратко произнёс нежданный спаситель леди Анетты и её личного сопроводителя.
Хикору не пришлось повторять дважды. Упав на песок, он задом отполз от парня с ножом, а потом встал и побежал к своим людям, крича, чтобы они готовились к отступлению. Пока он бежал, все оставшиеся могли разглядеть на его спине огромную татуировку