Название | Неотразимый повеса |
---|---|
Автор произведения | Валери Боумен |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Шарм (АСТ) |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-17-102958-6 |
Глава 6
Дафна оглядела стоящего перед ней красивого мужчину. Он провел рукой по белокурым волосам и взъерошил их. Кавендиш был так уверен в себе, что, не задумываясь, пришел к ней в дом и диктует условия сделки. Только вот в такую игру играют двое, а Дафна уже не та застенчивая глупышка, какой была год назад. Рейф воззвал к ее чувству справедливости – и она не смогла устоять. Мысль о том, что она поможет поймать негодяев, убивших Доналда и пытавших Рейфа, заставила ее согласиться.
И все же Дафна не собиралась позволять капитану Кавендишу отдавать ей приказы. Она поможет ему отомстить за смерть Доналда, но только на своих условиях.
– И что же это за условие? – спросил Рейф, сжав кулаки так сильно, что побелели костяшки пальцев.
Поведение Дафны его совсем не радовало. Что ж, видимо, его появление в этом доме не доставило и ей удовольствия. Дафна отвернулась, чтобы не видеть Кавендиша, ибо он выглядел невероятно притягательно.
– Я не желаю, чтобы принятое мной решение как-то повлияло на ход завтрашнего бала. Я хочу, чтобы вы покинули мой дом. Возвращайтесь в воскресенье вечером – и тогда я поеду с вами.
Не стоило Дафне смотреть на Рейфа в ожидании ответа. Вид горящих глаз и ямочки на подбородке был просто невыносим.
– Об этом не может быть и речи, – возразил Рейф, и его губы изогнулись в невероятно соблазнительной улыбке.
Дафна была крайне раздражена.
– Кажется, вы принимаете меня за человека, неспособного управлять ситуацией.
В ответ Рейф одарил девушку таким взглядом, будто она лишилась рассудка.
– А где доказательство, что вы на это способны?
Дафна прищурилась:
– Вы пытаетесь убедить меня вам помочь, не так ли?
– Я предлагаю и дальше поддерживать видимость так называемых отношений с потенциальным женихом. Но я ни под каким предлогом не покину этот дом. Останусь и не причиню вам беспокойства.
– Видимость отношений? – Дафна скрестила на груди руки. Ну и ну. Что проку препираться с этим ужасным человеком?
Улыбка Рейфа стала еще шире.
– Почему вы так настаиваете на том, чтобы остаться?
– Я не могу уехать, Грей. Не могу и все. Это было бы нечестно по отношению к тебе. Ведь ты так во мне нуждаешься.
– Я в вас нуждаюсь? Вы совсем ума лишились?
– Пока нет. Вернее, не совсем. – Рейф подошел к буфету и налил себе бренди.
Дафна повела носом.
– Я смотрю, вы все пьете.
Рейф не счел нужным обернуться.
– А я смотрю, вы все продолжаете осуждать людей.
– И все же. Почему вы хотите остаться, капитан Кавендиш?
Горлышко бутылки звякнуло о бокал.
– Вы моя жена, не так ли?
Черт бы его побрал! От слов Рейфа по спине Дафны пробежала приятная дрожь, хотя она всеми силами сопротивлялась этому.
– Лишь на бумаге.
– Может, и так. Но я должен проследить, чтобы этот Фитцуиллоу вел себя