Остров священной гусеницы. Александр Евгениевич Владыкин

Читать онлайн.
Название Остров священной гусеницы
Автор произведения Александр Евгениевич Владыкин
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

я, превозмогая боль, пошёл проведать тайную комнату; и труды мои не прошли даром, я увидел следы, кто-то сделал целый ряд маленьких шагов в сторону исторического архива, эти же следы возвратились назад. Следы были настолько маленькими, как будто ребёнок прошёл, пошалив в музее. Исторические книги архива были очень тяжёлыми, переплетены чёрным деревом, находились очень высоко, на стремянке тоже были следы от мела. Пора было переходить к плану «Б». Мы до ночи придумывали с Историком ловушку, для неизвестного посетителя музея, который инкогнито, через тайную комнату, пробирается, к историческому прошлому, охраняемой нами страны. И придумали, замаскировав сети у стремянки. Как только объект появляется в зоне действия ловушки, дотрагивается до стремянки, ловушка срабатывает автоматически, сеть с пойманной добычей летит к потолку, звенит сигнализация из связанных литавр. Объект опускаем в клетку, чтоб не убежал, при возможности, делаем допрос. План нами обеими был признан гениальным, мы немедля приступили к его осуществлению. И когда наши глаза начали слипаться, план был готов. Первым в ловушку попал Историк, я ещё спал, когда зазвенели литавры. Не думал, что он такой тяжёлый, и если бы не помощь маленькой девочки, похожей на Анику, я бы не смог его снять безболезненно, он всё норовил упасть с высоты. Наконец Историка посадили на землю, позволив из сетей ему выпутываться самому. Ты кто? -спросил я девчонку. Она посмотрела на меня, отвечать или не отвечать: -А, ты кто? Я увидел, что её подошвы были испачканы мелом: – Я Спасатель, а ты кто? И зачем здесь ходишь тайно. Я видел, что Историк смотрит на нас непонимающе, оказывается весь диалог мы с девчонкой вели на зверином языке, на который незаметно перешли, когда доставали потерпевшего. Девчонка рассмеялась: -Это тот Спасатель из Белой страны, которого когда– то звали Джафар? И перешла на шумерский, с лёгким акцентом, чтобы точно подтвердить, что я именно тот Джафар…я ответил по –шумерски, что не хорошо, не отвечать на вопросы, когда старшие их задают. Но эта егоза опять рассмеялась, но сейчас уже с моего вида. -Я то и думала, что такой большой, а неуклюжий,-девочка подала мне какую-то мазь. Говорит, что прошлый раз споткнулась, упала, забила коленку. Мы опять перешли на звериный, мазь ей подарила шумерская богиня Баба, ты не бойся, смажь все синяки, к утру ничего не останется. А зовут её, она сказала, что мы предварительно знакомы, зовут её-Ширин, и она принцесса демиургов.

      Глава 6.

      Я поклонился маленькой Ширин, как особе королевской крови. Она снова рассмеялась, сказала, что ей пора идти, но завтра мы непременно встретимся, ей интересно со мной поговорить, она по-Шумерски, попрощалась со мной. Я попросил уделить мне минутку внимания и спросил за Анику, девочку из египетского города Фивы. Она пообещала узнать у своих подчиненных. Я сказал Ширин, что завтра вечером обязан возвратиться в часть. Она ничего не ответила, только рассмеялась, смех её долго не умолкал, это смеялось Эхо здания, его коридоров, лабиринтов, подвалов.