Название | Американская ржавчина |
---|---|
Автор произведения | Филипп Майер |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-86471-757-8 |
5
Готовая смесь для выпечки.
6
В американской школе отметки выставляются по 100-балльной шкале, разбитой на буквенные интервалы. “С” (70-76 баллов) соответствует примерно четверке с минусом.
7
“Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что́ ты сделала нам! блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!” (Псалтирь, 136:8-9)
8
Одно из индейских названий Миссисипи.
9
Ральф Нейдер Младший (р. 1934) – американский адвокат и политический активист левого толка, четырежды баллотировался в президенты США, в 1996 г. – от Партии зеленых.
10
Университет в Пенсильвании.
11
Фэйт Хилл (р. 1967) – кантри-певица родом из штата Миссисипи, пик ее популярности пришелся на середину 1990-х гг., когда ее песни крутили едва ли не все американские радиостанции.
12
Тест для приема в высшие учебные заведения США.
13
Тест для поступающих в юридические вузы США.
14
Один из самых богатых городов в США.
15
Популярный в США седативный препарат, оказывающий быстрое действие.