Название | Любовь и другие катастрофы |
---|---|
Автор произведения | Лорен Джеймс |
Жанр | Любовно-фантастические романы |
Серия | Любовь и другие катастрофы |
Издательство | Любовно-фантастические романы |
Год выпуска | 2015 |
isbn | 978-5-386-09877-3 |
Она уставилась на него, озадаченная:
– Мои дядя с тетей? У меня нет ни дяди, ни тети. Я вырос в приюте.
Он нахмурился:
– О, не знаю, почему мне это пришло в голову. Извини.
Повисла пауза. Кейти не знала, что в ее словах заставило его подумать, будто она живет с тетей и дядей. Странно, но это не казалось ей такой уж ошибкой. Она отмахнулась от этой мысли – у нее никогда не было тети и дяди. Ведь правильно?
Мэтью поднялся на ноги и откашлялся.
– Мне кажется, нам стоит вернуться в каюты. Ты обгорел на солнце.
Кейти с удивлением дотронулась до лица. Погода весь день была ветреной, но ее лицо и руки покраснели, так что, возможно, он был прав.
Документы/в3/Временной-пейзаж-1854/МС-1 Примечание: Приемная книга приюта Фримана, XIX век
На следующее утро Кейт была одета уже в шесть утра. Этой ночью она совсем не спала. Лежа в своей узкой и неудобной кровати, прислушивалась к звукам шумной вечеринки у соседей и размышляла над всем, что узнала о Кэтрин и Мэтью Гэллоуэй. Ее пригласили на вечеринку, но она чувствовала, что голова у нее идет кругом от прочитанного в Интернете.
В столовой она взяла чашку кофе и кусочек холодного тоста и, вместо того чтобы сесть рядом с окликнувшими ее друзьями, помахала им и прикончила свой завтрак по пути к автобусной остановке. Ей нужен был автобус, ехавший до дома ее бабушек. Она собиралась найти ответы на мучавшие ее вопросы – бабушки должны были что-нибудь знать об этой Кэтрин Гэллоуэй.
– Ваши документы? – спросил ее солдат, стоявший у дверей автобуса, и она приложила палец к аппарату для сканирования. Аппарат мигнул зеленым, подтверждая ее английское гражданство.
– Куда вы направляетесь? – спросил он. – У вас есть разрешение на переезды вне кампуса?
– Я еду домой к бабушке. Она живет в Бистоне.
Кейт показала ему разрешение, которое он внимательно прочитал и отсканировал аппаратом.
– Мисс Финчли, вам лучше сегодня не ездить в центр города, – предупредил он. – На Маркет-сквер опять демонстрация против карточек. Нескольких митингующих уже арестовали.
– Хорошо. Я только съезжу к бабушке поесть ее пирогов. Так скучаю по домашней еде! – пошутила она.
Солдат кивнул, пропуская ее в автобус:
– Безопасной вам поездки.
Кейт сунула в рот таблетку зубной пасты, и она приятно зашипела, очищая зубы.
Когда она приехала, бабушка открыла дверь белыми от муки руками.
– Кейт! Что ты тут делаешь? Я думала, ты будешь так занята вечеринками, что мы тебя не увидим недели три после начала занятий. – Она поцеловала Кейт в щеку и потянула за собой.
– Я соскучилась, – ответила Кейт, вдыхая запах дома, где провела добрую половину своего детства, приходя к бабушкам домой после школы, пока