Жив Бог! Пьесы. Сергей Викторович Струков

Читать онлайн.
Название Жив Бог! Пьесы
Автор произведения Сергей Викторович Струков
Жанр Драматургия
Серия
Издательство Драматургия
Год выпуска 0
isbn 9785449016935



Скачать книгу

я, к сожалению, понимаю…

      /Пауза./

      Батюшка Николай, вам надлежит сдать зачеты: корабельные правила… там, расположение, устройство эсминца, техника безопасности, и тому подобное… Вот ваш зачетный лист. Еще: возьмите в баталерке комплект постельного белья, матрас, одеяло… Все, что нужно.

      / о. Николай уходит./

      Погодите, отец Николай! Вы же не знаете где баталерка.

      о. Николай: Простите меня грешного.

      Старпом: Пойдемте, я вам покажу. Ряса у вас однако?.. Не долго покалечится на наших трапах.

      /Уходят. На ют выходит Немцов. Появляются увольняемые: Пашин, затем Пересветов (они одеты в парадную форму). Выскакивает Галун./

      Галун: Эй, Гришок! Пусты ходков на зэмлю! Нэхай идуть, Хрыстафоры их!..

      /Галун уходит./

      Пашин: /задумчиво/ Попробывал бы он не пустить… /Немцову/ А ты все пилигримничаешь, Немцов?

      Немцов: Одному надежнее…

      Пашин: Врешь! Тебе годковщина и жену, и мать заменяет. А мне девушка дарит настоящую свободу. Так справедливо.

      Немцов: Знаете, что между нами общего, Пашин? Мы оба негодяи… Различие лишь в том, как вы о себе не знаете, что вы негодяй, а я о себе знаю… Вы себя обманываете, а я себя – нет.

      Пашин: Крепостник.

      /Пашин сходит по трапу на «стенку» и уходит. На корму выходит Пересветов./

      Пересветов: /Немцову/ Француз, неужто век зарядил бобылем куковать?

      Немцов: C`est la vie!4 Что поделаешь, если вы заняли первые места в партере и философу осталась галерка…

      Пересветов: Не унывай, француз, будет и на твоем баркасе пирушка!

      Немцов: У моряка одна жена – Смерть, и одна любовница – Жизнь…

      Пересветов: Чудной!..

      /Пересветов сходит по трапу на «стенку» и уходит в сторону противоположную той, куда ушел Пашин./

      Немцов: Идите, идите, антиподы… Мир без вас скучен и пустынен, как гроб. Играйте эту суетную игру, делайте ставки. Просаживайте в прах остатки вашего ничтожного разума… Но, кто знает, может быть вам и повезет, ведь Бог несправедлив…

      /Пересветов возвращается с Татьяной. Немцов неотступно и внимательно следит за ними с кормы корабля./

      Татьяна: Только кивнул и, вот – прибежала. Я за тобой, как нитка за иголкой. Ни дать, ни взять – домостроевская жена, да и только. Просто чудо какое-то, как ты на меня действуешь. Ради тебя готова бросить музыкальное училище, отца, дом, босиком пойти… Хочу быть безвольной, покорной, подсапожной…

      Пересветов: По какой же причине, раскрой секретик?

      Татьяна: Не скажу.

      Пересветов: Упрашивать возьмусь…

      Татьяна: Тем более не скажу.

      Пересветов: Тогда: «Отдать швартовы!» Прощай, любимая гавань!

      Татьяна:



<p>4</p>

C`est la vie! – Такова жизнь! (фр.)