Название | Жив Бог! Пьесы |
---|---|
Автор произведения | Сергей Викторович Струков |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785449016935 |
Немцов: Не смею возражать… Однако, позвольте заметить, насколько насытился Немцов вашим утонченным, банальным обществом, господа матросы! Всеми вашими салонными выражениями и кулуарными мечтами. Которое из черствых сердец может понять, как скучает ухо эстета по родной французской речи?!
Пересветов: /Кариотскому/ Леший, не стой на концах!
Немцов: Ну почему, почему миллионы негодяев хотят, чтобы я гнил в ржавых трюмах и терпел смешные, но пошлые рыла? Впрочем, все зло во благо…
Пашин: /передразнивая/ «Рыла…» Чего ж не откупился от службы заодно с другими «негодяями»?
Немцов: О! Как вы беспощадно молоды к себе, мой друг. Если эпоха не будет к вам жестока, то поймете – жизнь измеряется умом, а глупасть деньгами. Увы, увы! Но жизнь бывает настолько глупа, что у умных людей подчас не хватает для нее денег. Впрочем, человекам часто деньги заменяли не только ум, но и жизнь…
Пашин: Чушь! Жизнь – это борьба! Если хотите по-спартански. Или как: «Иду на вы!» Борьба за победу идеалов, гуманистических идеалов. И счастлив тот, кто всего себя и всю жизнь свою посвятил этой борьбе!.. Давай через киповую планку! А ты, Немцов, мёртв для идеалов человечности, мёртв для Свободы и Справедливости, мёртв даже для самого себя… Ты – шлак, пустышка.
/Немцов смеется./
Пересветов: Добавь шлагов! Это твой птенчик под крылышком мёртв. Аж посинел весь от страха.
Пашин: А мы его в обиду не дадим. Выше голову, Леша!
Кариотский: /вполголоса/ Сволочь… /В голос/ Мучение одно с капроновым концом…
Немцов: /Кариотскому/ Браво, браво, Парнас! Splendide!3 Заводи на шпиль! /Пересветову/ Любезнейший Петр Сергеевич, не станем запрещать безумцам быть безумными… В противном случае жизнь перестанет быть игрой.
Пересветов: /о Пашине/ Дать бы ему!
Галун: Добро жэ вив си з гонором, мориманы! Колы на коробци разом служытэ, так вплитайтэсь в одын коринный швартов! Слухай мою команду: и – и – раз! И – и – раз!
/Моряки вытягивают на борт коренной швартовый конец./
Пиддай! Закрипы! О, цэ добрэ, мориманы! Нэмцив, Пэрэсвэтив, ну-ка торпэдкою на бак гачкы пидбыраты!
Пересветов: Пускай молодой летит.
Галун: Так вин жэ покы нэпысьмэнный. Давай, ходок, нэ жмысь!
/Пересветов и Немцов уходят. Галун Пашину и Кариотскому:/
Очи на швартовый, мориманы! ГКП – Ют! ГКП – Ют!
/Голос старпома в радиотрансляции по верхней палубе: «Есть, ют!»/
Тырщ старпом, завели дополнительные швартовые концы. Приступили к обтягиванию.
/Голос старпома по верхней палубе: «Добро, Галун!
После обтягивания от мест отойти.»/
Есть, тырщ старпом! /Отключив связь/ О, цэ добрэ, в Хрыстофора
3
Splendide – Великолепно! (фр.)