Название | Слишком далеко от правды |
---|---|
Автор произведения | Линвуд Баркли |
Жанр | Современные детективы |
Серия | Криминальные романы Линвуда Баркли |
Издательство | Современные детективы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-5-17-097259-3 |
– У вас есть молодой человек?
Она покраснела.
– Нет. Я просто планирую заранее.
– Это вполне естественно.
– У вас ко мне вопросы? Насчет того парня, который на меня набросился?
Карлсон кивнул.
– Вас, конечно, уже опрашивали, но нам опять понадобилась ваша помощь.
– Но ведь того парня застрелили? Я думала, дело закрыто.
– Нас интересует, о чем говорил Мэсон Хелт, хотя нет оснований сомневаться, что это был он, когда напал на вас.
– Я гуляла у пруда. Вы знаете наш пруд?
– Да.
На территории колледжа находился небольшой водоем. Он присутствовал на всех фотографиях колледжа на фоне величественных зданий, отражающихся в его прозрачной воде. Вокруг него обычно гуляли и бегали студенты.
– Там очень красиво, хотя я бы не рискнула опустить туда даже палец. Кто-то из наших запустил туда маленького крокодильчика для прикола. Вероятно, он там загнулся, но кто знает? В общем, я гуляла вокруг пруда около десяти вечера, что было довольно глупо, ведь там никого уже не было. Когда я подошла к деревьям, оттуда выскочил парень и схватил меня. Как видите, я не очень тяжелая, так что он легко меня поднял и потащил в кусты. Перепугавшись, я хотела закричать, но он закрыл мне рукой рот и повалил на землю. Не волнуйтесь, я уже успокоилась.
– А что он при этом говорил?
Девушка чуть отпила из своего стаканчика.
– Я была так напугана и точно ничего не помню. Что-то вроде: «Я тебе ничего плохого не сделаю и вообще не трону. Только расскажи им о случившемся с тобой. Пусть боятся». Да, похоже, так.
– Расскажи им, чтобы боялись?
Лорейн кивнула.
– А кому рассказать?
– Он не уточнил. Наверное, имел в виду всех вообще.
– У вас ведь пострадали еще две студентки? Эрин Стоттер и Дениз Лэмбтон.
– Да. Я их не очень хорошо знаю. Они мне говорили, что этот парень им то же самое сказал. Но ведь вы и без меня это знаете, верно? Мистер Данкомб – он у нас начальник охраны – наверняка сразу же сообщил вам об этом.
Карлсон уже знал от Дакуорта, что в полицию все эти сведения попали с большим опозданием.
– Почему вы думаете, что он сообщил нам об этом?
– Я собиралась заявить в полицию, но он сказал, что сообщит обо всем сам. Отнесет туда мое заявление, и в случае чего меня допросят лично.
Карлсон улыбнулся:
– Он так и сделал?
Лорейн кивнула:
– Думаю, что да. Мы с ним были знакомы, зачем ему меня обманывать?
– Как же вы познакомились?
– У него есть приятель. Он писатель. И как-то раз Данкомб пригласил меня к нему в гости.
Девушка снова покраснела.
– Писатель? – переспросил Карлсон.
– Я там просто опозорилась. Здорово перепила и отключилась, а на следующий день жутко себя чувствовала.
Она чуть запнулась,