Исчезнут, как птицы. Виктор Николаевич Никитин

Читать онлайн.
Название Исчезнут, как птицы
Автор произведения Виктор Николаевич Никитин
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2007
isbn



Скачать книгу

переваливалась на морозе, ноги словно столбики, тут же складки фигуры, обтянутость непременная, – что она «между прочим, замужем» (это прозвучало вроде того – «тем не менее», «несмотря ни на что»), как Гостев через несколько минут молчания, сжимая паузу в необходимое почему-то продолжение, вдруг сказал по поводу маленького автобуса, пре-градившего им путь и боком как-то, неуверенно, с хрустом преодолевающего волнистые гребни льда, что и он «между прочим, тоже замужем». Они только молча переглянулись, совсем даже не спрашивая у себя: что это и откуда такое взялось. Они понимали друг друга, и если случались у них какие-то неразъяснённые моменты, то всегда знали в каком направлении им следует подыгрывать друг другу.

      «Вы как два брата стали, – сказали им однажды. – У вас даже свитера одинаковые». Одинаковые? Разве? Гостев оглядывал себя – да нет, у «друга» чёрно-белый, а у него клетчатый какой-то, неопределённого цвета, где же тут братство? Совсем даже и нет ничего похожего.

      «Тебе ещё бороду отпустить осталось». Но бороду он не собирался отпускать.

      Потом кто-то выразился более определённо, имея в виду что-то своё: «Вы как двое влюблённых». Гостев вздрогнул. Это, вероятно, означало – всегда вместе. Тут речь уже была не о свитерах и бородах.

      А «друга» как-то его начальник спросил: «Не понимаю, о чём это можно так долго разговаривать?» Это, вероятно, означало, что они и после обеда время прихватывали.

      При чём же тут свитера и бороды?

      Возвращаясь от «замужнего автобуса» к морозным узорам на окнах столовой, Герде, Снеговику-почтовику, секретарше, «ёлке» – новому предлогу русского языка, – словом к продолжению разговора, Гостев подозревал в своём бородатом «друге» тайного насмешника. Но всё же говорил ему, тогда думая о другом:

      – Знаешь, иногда чувствуешь себя комком глины, из которой кто-то должен вылепить чашку.

      – Почему «кто-то»? – спрашивал «друг». – А ты сам?

      – Нет, кто-то… Словно персонаж в чьих-то руках.

      – Ну ладно… – соглашался «друг». – И какая же ты будешь чашка?

      – Не знаю, ещё лепят.

      – Что-то процесс затянулся, – замечал «друг».

      – Глина такая, наверное, попалась, – говорил Гостев и, отвечая на вопрос подвижного и любознательного «друга», только что посолившего жиденький борщ, – «а как же с «ёлкой»? – выдавал то, что скорее всего от него ожидалось:

      – Самое тягостное, что может быть, – это женщина, которая не понимает, что она не нужна.

      Как двое влюблённых… Влюблённых во что? В слова.

      С открытым сердцем, душа нараспашку, Гостев говорил и поднимался всё выше, как казалось ему, к звёздам, а там и холодно было, веяло оттуда сознанием того, что слишком высоко он полез, и если бы один, а то ведь со свидетелем, который, того гляди, и усмехнётся сейчас или потом необдуманному порыву Гостева.

      Есть чего стесняться. Есть за что назвать себя неумелым, рохлей, «неудельным» – как сказала бы ему бабушка.

      За «ёлку» хотя