Solar wind – Солнечный ветер. Протуберанцы. Ким Барссерг

Читать онлайн.
Название Solar wind – Солнечный ветер. Протуберанцы
Автор произведения Ким Барссерг
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785448568466



Скачать книгу

это? – просила Лада.

      – Приморский край – это Дальний Восток, можно сказать, на краю земли.

      – Дальний Восток, – задумалась Ладжза – ближний Восток знаю, а где же этот загадочный Дальний Восток?

      – Порт Владивосток знаешь?

      – А, знаю, слышала, – ответила она, – это действительно на другом конце света. И что ты там делал?

      – Что делал? Строили мы там различные здания и сооружения. Котельные, например. Там зимой гораздо холоднее, чем здесь, у вас в Венгрии. Ты когда-нибудь ощущала температуру ниже минус тридцати градусов?

      – Нет, никогда, – сказала Ладжза, – наверное, поэтому, там носят меховые шубы? Как мне нравятся эти милые шубки!

      – А как же иначе, по-другому, там просто зимой не выживешь.

      – А семья у тебя есть, жена и дети.

      – Семья, это закрытая тема, – сказал я, – в данный момент я не женат.

      – Вы развелись, да?

      – Можно сказать и так – развелись.

      – Ты, наверное, Сева, себя очень плохо вёл? – спросила Ладжза.

      – Да, Ладжза, плохо. Ты только представь, если мужчина уходит на службу, когда все еще спят, а приходит со службы, когда все уже спят, кому это понравится. Какая жена захочет жить с таким мужем, который игнорирует семью и всё время находится на работе?

      – Но, она же знала, за кого выходила замуж?

      – Конечно, знала, но она выходила замуж за гражданского человека, а меня призвали в армию. Получается, что семейное счастье разбилось о военный быт.

      В этот момент музыканты заиграли что-то из Брамса и в зале ресторана, на танцполе, всё пришло в движение. Наш официант с бутылкой вина, лавируя между танцующими, подошел к нам и налил его в наши бокалы: сначала мне, а затем Ладжзе, чтобы частицы пробкового дерева не попали даме в бокал.

      – Kérlek!46

      Оставив бутылку на столе, он удалился.

      Я поднял бокал вина и, почти экспромтом, произнёс тост рифмованной секстиной:

      «Затмит палящие пустыни,

      Повергнет гордые хребты,

      Преодолеет, не стынет,

      Не побоится высоты.

      За то, что так волнует кровь,

      Мой тост, конечно, за любовь!»47

      – Сева, да ты поэт! – воскликнула Ладжза, – складно у тебя получилось.

      – А то! – ответил я, – могу еще крестиком вышивать.

      Соприкоснувшись бокалами, мы выпили, конечно, за любовь.

      Вдруг неожиданно всхлипнула скрипка, наиграв тему мелодии:

      – Ла-ла, ла-ла-ла-ла.

      Мелодию скрипки подхватил тенор аккордеона:

      – Та-та, та-та-та-та-та.

      В божество дуэта ворвались басы фортепиано:

      – Ту-ту, ту-ту-ту-ту.

      Знакомая мелодия пронеслось в голове:

      – Это же настоящее «Аргентинское танго», Ладжза! – вскричал я, – ты можешь танцевать «Аргентинское танго»?

      – Да, никто не танцует танго лучше меня! – восторжествовала Ладжза и, схватив меня за руку, стремительно выскочила из-за стола.

      Крутанувшись вдоль моей руки, она прижалась грудью, и мы слились в страстном поцелуе танца…

      Сущность



<p>46</p>

] «Пожалуйста!» – (венг.)

<p>47</p>

Ким Барссерг.