Магазинчик всевозможной всячины. Виктория Сергеевна Лебёдко

Читать онлайн.



Скачать книгу

кустов выбежал младший брат.

      – Роза-мимоза, – с мерзким хихиканьем задразнил он ее.

      – Ганс-дилижанс, – парировала Розетта и, показав ему язык, залезла на скамейку.

      Ганс заревел. На его плач прибежала гувернантка.

      – Тише-тише, – проворковала она и повела мальчика в дом.

      В сад вбежала Киси, маленькая беленькая собачка. Розетта стала играть с ней и совершенно не заметила появления дедушки.

      Граф Релой степенно вошел в сад. Киси с радостным лаем кинулась к нему ластиться, и ранее не удосужившийся никогда ее погладить граф внезапно поласкал болонку. Розетта с веселым криком бросилась к нему.

      – Дедушка!

      – Смотри-ка, что у меня есть, – граф протянул внучке куклу. – Такой у тебя еще не было.

      – Здорово! Кукла-мальчик, я назову его Томасом!

      Розетта обняла дедушку, а потом убежала в детскую знакомить новую куклу с ее новой семьей.

      У Розетты было много кукол. Они «жили» в кукольном домике, любили «гулять» с нею по саду, «пить чай». Самими любимыми куклами были «леди». Посадив рыжеволосую Эльзу в центр маленького столика, Розетта по бокам разместила ее сестер: белокурую Лизу и черноволосую Жоржетт.

      – Знакомьтесь, леди, это сэр Томас, – молвила девочка и, говоря уже от лица Эльзы, взяла ее и возмущенно вскинула ее руки вверх:

      – Ах, у нас гость, а мы даже чаю не успели приготовить!

      – Ничего страшного, сестра, – проворковала кукла Лиза.

      Пододвинув игрушечную посуду, девочка продолжила.

      – Вот и чай. Угощайтесь, сэр Томас.

      – Благодарю, миледи.

      Девочка весело рассмеялась. Спустя какое-то время ее дамы уже познакомились с рыцарем, и тот поведал им о своих приключениях. Драконы, турниры, освобождение прекрасной принцессы из плена злого волшебника… Предела фантазии Розетты не было.

      Однако ее игру прервали. Внезапно раздался стук в дверь.

      – Войдите, – весело молвила девочка и на время отложила игрушки.

      На пороге показался темноволосый мужчина в плаще с меховым подбоем. Он молча посмотрел на Розетту, одним только взглядом спрашивая разрешения войти. И девочка так же молча кивнула. Казалось, они поняли друг друга без слов.

      Незнакомец спокойно подошел к ней и сел рядом, прямо на пушистый ковер. Молча он принялся рассматривать убранство кукольного домика маленькой графини.

      – Это Эльза, Жоржетт и Лиза, – представила девочка своих любимиц. – Они герцогини. А это сэр Томас, странствующий рыцарь.

      Мужчина только усмехнулся.

      – Твой сэр Томас немного заблудился, – доверительно сообщил он, – и ему пора возвращаться домой. Видишь ли, он принадлежит другой девочке. Твой дедушка украл у нее эту куклу.

      Розетта недоверчиво посмотрела на незнакомца.

      – Такого не может быть, – строго молвила она, – Вы лжете, сэр.

      Мистер