Магазинчик всевозможной всячины. Виктория Сергеевна Лебёдко

Читать онлайн.



Скачать книгу

всячины». Граф был очень богат, но славился поистине скверным характером. И не менее скверным вкусом.

      – Мне нравится здешняя атмосфера. Но название, конечно, глуповатое.

      – Не судите книгу по обложке, – холодно отозвался из-за прилавка продавец.

      Граф был подслеповат, и это спасло его от знакомства с глубокими черными глазами-омутами, пронзительный взгляд которых мог бы проникнуть в саму душу.

      – Вы мне вздумали перечить, сэр? – голос старого графа прозвучал довольно резко. – Да я мигом прикрою Вашу лавочку, если захочу!

      – Ну-ну, – скептично фыркнул мистер Ди, – давайте, прикрывайте. Посмотрю, как у Вас это получится…

      Старый граф что-то возмущенно начал бубнить, но демон лениво махнул рукой, и вздорный старик закудахтал на половине слова.

      – Ко… ко-кое… ко… ко… – только и выдавил бедолага и испуганно вытаращился на мистера Ди.

      – Сам виноват, – беспечно молвил тот, – нечего было кудахтать насчет названия моего магазина.

      Релой схватился за свой рот. Затем отняв ладонь ото рта, попытался возразить, но лишь вновь прокудахтал что-то непонятное.

      – Извинитесь – расколдую, – спокойно молвил мужчина.

      Граф возмущенно кукарекнул и нехотя кивнул.

      – Ко-ко-ко, – сгорая со стыда, молвил он.

      И тотчас дар речи к нему вернулся.

      – Это возмутительно! – тут же прошипел он.

      Взгляд мистера Ди был достаточно красноречив. А затем он словно невзначай снял с полки поваренную книгу и положил на прилавок. Промелькнуло название. «Сто одиннадцать блюд из молодого петушка».

      Релой насупился.

      – Я, между прочим, потомственный гр…

      – …для приготовления изысканного жаркого вам понадобится породистый петух… – самозабвенно прочел себе вслух мистер Ди, а затем поднял взгляд на застывшего сусликом графа. – Простите, мне кажется, Вы что-то прокудахтали?

      – М… нет.

      Граф разом утратил свое Величие. От его макушки оторвалась тоненькая ниточка, что мягко опустилась на пол и превратилась в пушистую рыжую кошку.

      Мистер Ди достал кусочек колбасы и поманил ее, но та лишь презрительно топорщила усы и покидать графа не спешила. Старик же изумленно смотрел на нее.

      – Откуда она взялась?

      – О, да это же Вы ее с собой привели, – сладко молвил продавец.

      Граф вновь удивился.

      – Готов поклясться, кошка со мной не заходила!

      – Ну, она, увы, не моя, – притворно вздохнул демон, не сводя с кошки хищного взгляда. – Но я бы ее приобрел.

      – Так забирайте, мне-то какое дело, – бросил сердито граф, – я сюда вообще пришел за Покоем. Домашние дела, супруга и внуки словно хотят сжить меня со свету!

      – За Покоем, вот как… – тихо протянул мистер Ди, всё так же смотря на кошку.

      Та терлась о ноги графа, но тот ее игнорировал.

      – Покой нам только снится,