The Downfall. Emile Zola

Читать онлайн.
Название The Downfall
Автор произведения Emile Zola
Жанр Зарубежная классика
Серия
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

himself on his elbow. The darkness seemed by contrast more opaque than it had been before, and the two men lay stretched on the bare ground, a few paces from each other. All that they could descry before them in the dense shadows of the night was the window of the farm-house, faintly illuminated by the dim candle, which shone with a sinister gleam, as if it were doing duty by the bedside of a corpse. What time was it? two o’clock, or three, perhaps. It was plain that the staff had not made acquaintance with their beds that night. They could hear Bourgain-Desfeuilles’ loud, disputatious voice; the general was furious that his rest should be broken thus, and it required many cigars and toddies to pacify him. More telegrams came in; things must be going badly; silhouettes of couriers, faintly drawn against the uncertain sky line, could be descried, galloping madly. There was the sound of scuffling steps, imprecations, a smothered cry as of a man suddenly stricken down, followed by a blood-freezing silence. What could it be? Was it the end? A breath, chill and icy as that from the lips of death, had passed over the camp that lay lost in slumber and agonized expectation.

      It was at that moment that Jean and Maurice recognized in the tall, thin, spectral form that passed swiftly by, their colonel, de Vineuil. He was accompanied by the regimental surgeon, Major Bouroche, a large man with a leonine face They were conversing in broken, unfinished sentences, whisperingly, such a conversation as we sometimes hear in dreams.

      “It came by the way of Basle. Our 1st division all cut to pieces. The battle lasted twelve hours; the whole army is retreating – ”

      The colonel’s specter halted and called by name another specter, which came lightly forward; it was an elegant ghost, faultless in uniform and equipment.

      “Is that you, Beaudoin?”

      “Yes, Colonel.”

      “Ah! bad news, my friend, terrible news! MacMahon beaten at Froeschwiller, Frossard beaten at Spickeren, and between them de Failly, held in check where he could give no assistance. At Froeschwiller it was a single corps against an entire army; they fought like heroes. It was a complete rout, a panic, and now France lies open to their advance – ”

      His tears choked further utterance, the words came from his lips unintelligible, and the three shadows vanished, swallowed up in the obscurity.

      Maurice rose to his feet; a shudder ran through his frame.

      “Good God!” he stammeringly exclaimed.

      And he could think of nothing else to say, while Jean, in whose bones the very marrow seemed to be congealing, murmured in his resigned manner:

      “Ah, worse luck! The gentleman, that relative of yours, was right all the same in saying that they are stronger than we.”

      Maurice was beside himself, could have strangled him. The Prussians stronger than the French! The thought made his blood boil. The peasant calmly and stubbornly added:

      “That don’t matter, mind you. A man don’t give up whipped at the first knock-down he gets. We shall have to keep hammering away at them all the same.”

      But a tall figure arose before them. They recognized Rochas, still wrapped in his long mantle, whom the fugitive sounds about him, or it may have been the intuition of disaster, had awakened from his uneasy slumber. He questioned them, insisted on knowing all. When he was finally brought, with much difficulty, to see how matters stood, stupor, immense and profound, filled his boyish, inexpressive eyes. More than ten times in succession he repeated:

      “Beaten! How beaten? Why beaten?”

      And that was the calamity that had lain hidden in the blackness of that night of agony. And now the pale dawn was appearing at the portals of the east, heralding a day heavy with bitterest sorrow and striking white upon the silent tents, in one of which began to be visible the ashy faces of Loubet and Lapoulle, of Chouteau and of Pache, who were snoring still with wide-open mouths. Forth from the thin mists that were slowly creeping upward from the river off yonder in the distance came the new day, bringing with it mourning and affliction.

      II

      About eight o’clock the sun dispersed the heavy clouds, and the broad, fertile plain about Mulhausen lay basking in the warm, bright light of a perfect August Sunday. From the camp, now awake and bustling with life, could be heard the bells of the neighboring parishes, pealing merrily in the limpid air. The cheerful Sunday following so close on ruin and defeat had its own gayety, its sky was as serene as on a holiday.

      Gaude suddenly took his bugle and gave the call that announced the distribution of rations, whereat Loubet appeared astonished. What was it? What did it mean? Were they going to give out chickens, as he had promised Lapoulle the night before? He had been born in the Halles, in the Rue de la Cossonerie, was the unacknowledged son of a small huckster, had enlisted “for the money there was in it,” as he said, after having been a sort of Jack-of-all-trades, and was now the gourmand, the epicure of the company, continually nosing after something good to eat. But he went off to see what was going on, while Chouteau, the company artist, house-painter by trade at Belleville, something of a dandy and a revolutionary republican, exasperated against the government for having called him back to the colors after he had served his time, was cruelly chaffing Pache, whom he had discovered on his knees, behind the tent, preparing to say his prayers. There was a pious man for you! Couldn’t he oblige him, Chouteau, by interceding with God to give him a hundred thousand francs or some such small trifle? But Pache, an insignificant little fellow with a head running up to a point, who had come to them from some hamlet in the wilds of Picardy, received the other’s raillery with the uncomplaining gentleness of a martyr. He was the butt of the squad, he and Lapoulle, the colossal brute who had got his growth in the marshes of the Sologne, so utterly ignorant of everything that on the day of his joining the regiment he had asked his comrades to show him the King. And although the terrible tidings of the disaster at Froeschwiller had been known throughout the camp since early morning, the four men laughed, joked, and went about their usual tasks with the indifference of so many machines.

      But there arose a murmur of pleased surprise. It was occasioned by Jean, the corporal, coming back from the commissary’s, accompanied by Maurice, with a load of firewood. So, they were giving out wood at last, the lack of which the night before had deprived the men of their soup! Twelve hours behind time, only!

      “Hurrah for the commissary!” shouted Chouteau.

      “Never mind, so long as it is here,” said Loubet. “Ah! won’t I make you a bully pot-au-feu!”

      He was usually quite willing to take charge of the mess arrangements, and no one was inclined to say him nay, for he cooked like an angel. On those occasions, however, Lapoulle would be given the most extraordinary commissions to execute.

      “Go and look after the champagne – Go out and buy some truffles – ”

      On that morning a queer conceit flashed across his mind, such a conceit as only a Parisian gamin contemplating the mystification of a greenhorn is capable of entertaining:

      “Look alive there, will you! Come, hand me the chicken.”

      “The chicken! what chicken, where?”

      “Why, there on the ground at your feet, stupid; the chicken that I promised you last night, and that the corporal has just brought in.”

      He pointed to a large, white, round stone, and Lapoulle, speechless with wonder, finally picked it up and turned it about between his fingers.

      “A thousand thunders! Will you wash the chicken! More yet; wash its claws, wash its neck! Don’t be afraid of the water, lazybones!”

      And for no reason at all except the joke of it, because the prospect of the soup made him gay and sportive, he tossed the stone along with the meat into the kettle filled with water.

      “That’s what will give the bouillon a flavor! Ah, you didn’t know that, sacree andouille! You shall have the pope’s nose; you’ll see how tender it is.”

      The squad roared with laughter at sight of Lapoulle’s face, who swallowed everything and was licking his chops in anticipation of the feast. That funny dog, Loubet, he was the man to cure one of the dumps if anybody could! And when the fire began to