Название | Тайная наследница |
---|---|
Автор произведения | Люк Девениш |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2016 |
isbn | 978-617-12-3708-7,978-617-12-3707-0, 978-617-12-3375-1 |
Горничная так сильно рассердилась, что уже, по-видимому, не отдавала себе отчета в том, что кричит.
По-прежнему восхищаясь нагловатой храбростью Агги, Ида вообразила, как трудно мистеру Кларкенвеллу сдерживать гнев. Она представила себе его пухлые кулаки, лежащие на столешнице.
– Позвольте напомнить вам, что покойный отец мисс Грегори считал, будто его дочь больна, – произнес мистер Кларкенвелл раздраженно. – Именно поэтому он решил направить ее в Константин-холл!
– Возможно, он и считал Маргарет Грегори больной, – не полезла за словом в карман Агги, – но моя хозяйка не Маргарет, мистер Кларкенвелл! Она Матильда. И была ею все время, пока жила здесь. Теперь Маргарет мертва, а Матильда – наследница состояния.
Ида представила, как одутловатое лицо Кларкенвелла исказилось от напряжения и глубокие морщины избороздили его дряблую кожу.
– Ситуация… весьма неординарная, – задумчиво произнес директор.
Ида вообразила, как он вытаскивает носовой платок из пиджака и вытирает лоб, на котором выступила испарина.
– Особенно для моей хозяйки, которую заперли здесь по ложному обвинению, – произнесла Агги.
– Такова была воля ее покойного отца, – попытался урезонить ее директор.
– Вы не только извратили ее, но и получили из возникшей ситуации максимальную выгоду, – напомнила Агги. – Ведь в этом суть скандала, сэр, не так ли? Постоянное проживание в Константин-холле обходится недешево, однако покойный мистер Грегори мог себе это позволить. Единственная проблема, как мы сейчас видим, заключается в том, что после его смерти никто не сможет подтвердить, что мы заперли здесь именно ту дочь, которая нуждалась в лечении. Уверена, что для вас будет выгоднее ничего не перепроверять.
Внезапно Ида почувствовала прикосновение к своим ногам и вздрогнула. Небольшой белый терьер, появившийся, казалось, из ниоткуда, уставился на нее снизу вверх, помахивая хвостом. Глаза Иды едва не вылезли из орбит. Собака была удивлена столь странной реакцией человека, но затем с удвоенным усердием попыталась проявить дружелюбие. Ида осторожно потянулась к ней и нежно погладила. Обрадованная собачка принялась лизать ей пальцы, а затем с довольным видом уселась у ног.
А тем временем мистер Кларкенвелл произнес за дверью:
– После того как вы сообщите мисс Грегори все, что мы узнали от мистера Сэмюеля Хакетта, скажите ей, что она свободна.
– И все? – спросила Агги Маршал. – Вы считаете, что так будет честно?
Ида поняла, что горничная сейчас откроет дверь, и отступила на шаг, чтобы Агги не подумала, будто она подслушивала их разговор. При появлении женщины маленький терьер подбежал к ней, махая хвостом.
– Гавкуня, маленькая негодяйка, – тихо произнесла Агги, нагнувшись и поцеловав собачку. – Вы подслушивали?
Ида покраснела.
Белый