Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт. Анна Рэй

Читать онлайн.
Название Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт
Автор произведения Анна Рэй
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2017
isbn 978-5-9922-2492-4



Скачать книгу

обустроены апартаменты самого лорда Блэкстона. Но это я и так уже знала. Дело оставалось за малым: проникнуть на четвертый этаж в покои лорда и найти артефакт – так называемый камень стихийников.

      Ночью я спала тревожно. Мне вновь снился странный сон. Похожий я видела перед ограблением музея в Риджинии. Словно со стороны, я смотрела на старинный город из желтого кирпича и на юную девушку в тонких полупрозрачных шароварах и расшитой камнями тунике. Я наблюдала за тем, как она тайком пробиралась мрачными коридорами, покинула здание, похожее на храм, и бежала в небольшую рощицу. Там ее уже поджидал мужчина. На нем был темный плащ, капюшон закрывал лицо. Но когда незнакомец повернулся, узкая полоска света выделила на его лице черные, как ночь, глаза.

      – Ты принесла то, что я просил? – произнес он властным голосом.

      – Да. – Девушка покорно склонила голову и протянула мужчине предмет. – Но у отца уже были видения. Он приказал мне не отлучаться из дома и не общаться с незнакомцами. А камень он прятал несколько раз. Но я все равно нашла.

      – А книга? – вкрадчивым голосом поинтересовался мужчина.

      – Нет, книгу пока не удалось отыскать. Мне нужно еще время. И если отец узнает про нас и про то, что я забрала священное око Ди…

      Мужчина не дал ей договорить. Взмах руки, и узкая полоска стали коснулась ее горла. Я расслышала тихий вскрик и увидела, как мужчина поддержал девушку за талию и бережно положил на землю.

      – У меня нет времени ждать, око важнее книги. И не волнуйся, никто не узнает про нас… Спи, – прошептал мужчина, забрал камень и исчез в темноте. Он оставил юную красавицу лежать на земле среди спящих цветов в свете одинокой луны.

      Я же вскрикнула вместе с девушкой и проснулась в горячке. Вспомнила, что когда я выкрала из музея кристалл целителей, его световое поле неожиданно заискрилось серебристым ажурным узором – такой я только что видела у камня, что держала в руке девушка из сна.

      На часах было без четверти шесть утра, а значит, мне пора просыпаться и поработать над образом миссис Питерс. А еще нужно успеть позавтракать и ровно в восемь ждать лорда Блэкстона в кабинете.

      В столовой для прислуги я познакомилась с кухаркой миссис Пэри Вудс. Позавтракала превосходной манной запеканкой и посплетничала о лорде Блэкстоне. К сожалению, миссис Вудс оказалась крепким орешком и неохотно рассказывала о хозяине. Я поняла, что мне потребуется съесть не одну запеканку, чтобы разговорить эту даму.

      Без десяти восемь я сидела в кабинете лорда Блэкстона в том же кресле, что и вчера. На мне была объемная блуза цвета баклажан и серая толстая шерстяная юбка в пол. Все те же уродливые ботинки с квадратными мысами, серый парик, придающий лицу нездоровую бледность, и крупные очки в темной оправе. Завтракать или целоваться в очках было не слишком удобно – они увеличивали объекты. А вот читать и писать в самый раз, правда, из-за темных стекол быстро уставали глаза. Я улыбнулась, представив,